Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just-in time document production
List Recently Opened Documents
MRU list
Most recently used list of files

Vertaling van "document just recently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
most recently used list of files | MRU list | List Recently Opened Documents

liste des derniers fichiers ouverts | liste des derniers fichiers utilisés


just-in time document production

production juste à temps de documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We feel this would be important because, just recently, the press revealed various abuses committed by immigration officers, who went so far as to falsify documents in order to facilitate the removal of people from Canada, as well as possible abuses by the Canadian Security Intelligence Service, which also may have falsified documents or evidence relating to people who had requested refugee status in Canada.

Ça nous apparaît un aspect important dans la mesure où, encore récemment, la presse a révélé différents abus qui ont été commis par des agents d'immigration, qui sont allés jusqu'à falsifier des documents afin de faciliter le renvoi de personnes du Canada, et des abus qui ont pu être faits par le Service canadien du renseignement de sécurité pour, encore là, falsifier des documents ou des preuves au sujet de personnes qui avaient demandé le statut de réfugié au Canada.


C. whereas Nemtsov was seen as one of the Kremlin’s most hated opposition leaders and co-author of reports uncovering corruption cases and abuses of power by Vladimir Putin and those in his closest circle, and was about to publish his most recent work on the participation of Russian soldiers in the territory of Ukraine; whereas just after Nemtsov’s death, the Russian security service entered his apartment and office and secured documents and hard drives; ...[+++]

C. considérant que M. Nemtsov était considéré comme une des figures de l'opposition les plus haïes par le Kremlin et était le coauteur de rapports révélant des cas de corruption et d'abus de pouvoir pratiqués par Vladimir Poutine et par les membres du cercle restreint qui lui est le plus proche, et que M. Nemtsov était sur le point de publier ses derniers travaux sur la participation des soldats russe au conflit en Ukraine; qu'immédiatement après son décès, le service fédéral de sécurité russe a pénétré dans son appartement et son bureau et a saisi des documents, ainsi que des disques durs;


This is a document that I've received just recently, and it has to do with the base underlying our whole tax system, where it says our tax system was based on idealizing the images of the heterosexual nuclear family.

C’est un document que j’ai reçu tout récemment, et il se rapporte à l’assiette fiscale qui sous-tend tout notre régime fiscal, qui indique que celui-ci s’appuyait sur l’idéalisation des images de la famille nucléaire hétérosexuelle.


Just recently, the Minister of Justice went so far as to tell members of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics that they could fix the Access to Information Act, despite all the documents prepared and all the studies made, including those by the Information Commissioner.

Encore récemment, le ministre de la Justice est allé jusqu'à dire aux membres du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique qu'ils pouvaient arranger la Loi sur l'accès à l'information, malgré tous les documents et toutes les études que même le commissaire de l'accès à l'information avait faites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you know, the committee has just recently published a discussion document.

Comme vous le savez, la commission vient de publier un avant-projet.


136. Welcomes recent amendments to the Penal Code which remove certain discriminatory provisions, but continues to be concerned about conditions in homes for children, the elderly and the mentally handicapped, where appalling conditions have been documented; is concerned about the treatment of the Roma - for whom the Framework Programme remains just that - where tokenism continues to be the norm; is distressed by reports of child ...[+++]

136. se félicite des récents amendements apportés au code pénal, qui suppriment certaines dispositions discriminatoires, mais continue d'être préoccupé par la situation des homes pour enfants, personnes âgées et handicapés mentaux, pour lesquels il est fait état de conditions épouvantables; regrette qu'à propos du traitement des Roms, le programme cadre reste lettre morte; est bouleversé par les rapports sur le trafic d'enfants en provenance de Bulgarie, et exige que ce fléau soit traité; insiste pour que les autorités bulgares et la Commission ciblent leurs ressources et soutiennent des initiatives visant à résoudre ces problèmes de ...[+++]


128. Welcomes recent amendments to the Penal Code which remove certain discriminatory provisions, but continues to be concerned about conditions in homes for children, the elderly and the mentally handicapped, where appalling conditions have been documented; about the treatment of the Roma for whom the Framework Programme remains just that – and where tokenism continues to be the norm; is distressed by reports of child-traffickin ...[+++]

128. se félicite des récents amendements apportés au code pénal qui suppriment certaines dispositions discriminatoires, mais continue d’être préoccupé par la situation des homes pour enfants, personnes âgées et handicapés mentaux, pour lesquels il est fait état de conditions épouvantables; regrette qu’à propos du traitement des Roms, le programme cadre reste lettre morte; est bouleversé par les rapports sur le trafic d’enfants en provenance de Bulgarie et exige que ce fléau soit traité; et insiste pour que les autorités bulgares et la Commission européenne ciblent leurs ressources et soutiennent des initiatives visant à résoudre ces p ...[+++]


Just consider the events of recent weeks, of recent months with regard to the Palestinian situation: a genuine, tragic violation on a daily basis of the principle of self-determination, which it is Europe’s duty to give greater emphasis in its human rights documents.

Il suffit de penser à la réalité palestinienne de ces dernières semaines, de ces derniers mois : une véritable tragédie quotidienne vécue pour le principe d'autodétermination, que l'Europe devrait rappeler avec plus de force dans ses documents sur les droits de l'homme.


There is a problem (1235) I would also like to mention a document just recently published by the Canadian Conference of the Arts that points out, with respect to copyright, that the division of powers between industry and heritage will slow down the legislative process that should one day lead to fair compensation of artists and creators for the commercial use of their works.

Il y a problème (1235) J'aimerais aussi parler d'un document qui a été publié par la Conférence canadienne des arts tout récemment et qui dit, en matière de droits d'auteurs, et je le cite: «La division des pouvoirs entre l'industrie et le patrimoine ralentira le processus législatif qui devrait un jour permettre aux artistes et créateurs d'être équitablement indemnisés pour l'utilisation commerciale de leurs oeuvres».


Just recently there were a spate of documents out of the White House and the Department of Justice making the point that if you join an organization that itself announced it declared war on the United States — this is al Qaeda 1998 — to fight with that organization is an act of treason.

Tout récemment, la Maison-Blanche et le département de la Justice ont publié un grand nombre de documents indiquant que la personne qui se joint à une organisation qui a déclaré la guerre contre les États-Unis, comme Al-Qaïda en 1998, et qui se bat aux côtés de cette organisation se rend coupable de trahison.




Anderen hebben gezocht naar : list recently opened documents     mru list     just-in time document production     document just recently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document just recently' ->

Date index: 2022-09-07
w