Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents although some » (Anglais → Français) :

87. Condemns the fact that several tax documents from the Code of Conduct group meetings that were requested have not been disclosed at all or have only been partially disclosed to the committee, although some of them have already been provided to individual citizens who requested them through the access to documents procedure, thus leading to the European Parliament being less well informed than European citizens about the position of the Member States on tax matters; deplores, in addition, the fact that the Com ...[+++]

87. dénonce le fait qu'en dépit des demandes dont ils ont fait l'objet, plusieurs documents fiscaux provenant des réunions du groupe sur le code de conduite n'ont été que partiellement transmis à la commission, ou ne lui ont pas été transmis du tout, bien que certains aient déjà été envoyés à des citoyens qui en avaient fait la demande par le biais de la procédure d'accès aux documents, ce qui a pour conséquence un Parlement européen moins bien informé que les citoyens européens à propos de la position des États membres en matière fis ...[+++]


In the case of the Single Programming Documents, although the national and regional authorities and the EIB did not wish to put a precise figure on the Bank's contribution, there is provision for it to help finance some major projects.

Pour ce qui est des documents uniques de programmation, même si les autorités nationales/régionales et la BEI n'ont pas voulu afficher un montant précis concernant la participation de cette dernière, le recours à un financement par cette institution est prévu pour un certain nombre de grands projets.


Of those 293 documents, 236 were clearly against the legislation and/or expressed concern regarding consultation, and only 7 were for it, yet when we see the draft legislation that came out and the legislation that is now before the House, although some changes have been made, they are not significant.

Sur ces 293 documents, 236 énonçaient une position clairement opposée à la mesure législative ou exprimaient des préoccupations au sujet du processus de consultation.


Although some parliamentarians are fortunate enough to be bilingual, others have yet to be so fortunate. Right now, those parliamentarians are not able to analyze all the available documents for themselves.

Présentement, ces parlementaires n'ont pas la possibilité d'analyser eux-mêmes tous les documents disponibles.


13. Notes that its responsible directorates-general made available all documents requested to the Working Group, including a special external audit and an internal audit, as well as legal advice; notes also that the City of Strasbourg also provided documents, upon request, although some queries concerning those documents remained insufficiently answered; strongly regrets that its requests for all relevant documentation from SCI Erasme, the private investor and owner of the buildings, were not acceded to; calls ...[+++]

13. constate que les directions générales concernées ont transmis au groupe de travail tous les documents demandés, y compris un audit externe extraordinaire et un audit interne, ainsi qu'un avis juridique; constate, en outre, que la ville de Strasbourg a également fourni des documents, sur demande, bien que certaines questions concernant ces documents n'aient pas reçu de réponse suffisante; déplore vivement que ses demandes visant à obtenir tous les documents utiles auprès de la SCI Érasme, l'investisseur privé et propriétaire des bâtiments, soient restées l ...[+++]


13. Notes that its responsible directorates-general made available all documents requested to the Working Group, including a special external audit and an internal audit, as well as legal advice; notes also that the City of Strasbourg also provided documents, upon request, although some queries concerning those documents remained insufficiently answered; strongly regrets that its requests for all relevant documentation from SCI Erasme, the private investor and owner of the buildings, were not acceded to; calls ...[+++]

13. constate que les directions générales concernées ont transmis au groupe de travail tous les documents demandés, y compris un audit externe extraordinaire et un audit interne, ainsi qu'un avis juridique; constate, en outre, que la ville de Strasbourg a également fourni des documents, sur demande, bien que certaines questions concernant ces documents n'aient pas reçu de réponse suffisante; déplore vivement que ses demandes visant à obtenir tous les documents utiles auprès de la SCI Érasme, l'investisseur privé et propriétaire des bâtiments, soient restées l ...[+++]


the administrative machinery (the institutions' registers, databases and other IT applications) is still in an experimental phase and there is no common approach on the part of the three institutions; furthermore, even as regards inter-institutional procedures, there is still no common understanding among the institutions as to how to manage, share, and store the various types of documents; moreover, although some improvements have been made, there is still a clear lack of coordination between the institutions, notably in respect of documents connected with inter-institutio ...[+++]

la machine administrative (registres des institutions, bases de données et autres applications des technologies de l'information) en est encore à un stade expérimental et les trois institutions n'ont aucune approche commune; en outre, même au niveau des procédures interinstitutionnelles, les institutions ne sont toujours pas d'accord sur la manière de gérer, de partager et de stocker les différents types de documents; certes, des améliorations ont été apportées, mais il demeure un manque évident de coordination entre les institutions, notamment quant aux documents touchant aux procédures interinstitutionnelles, de ...[+++]


- the administrative machinery (institutions' registers, databases and other IT applications) is still in an experimental phase and there is no common approach by the three institutions; even as regards inter-institutional procedures, there is still no common understanding among the institutions on how to manage, share, and store the various types of documents; although some improvements have been made, there is still a clear lack of coordination between the institutions, notably in respect of documents linked to inter-institutional procedures, as a result of which it is not only ordinary citiz ...[+++]

– la machine administrative (registres des institutions, bases de données et autres applications des technologies de l'information) en est encore à un stade expérimental et les trois institutions n'ont aucune approche commune; même au niveau des procédures interinstitutionnelles, les institutions ne sont toujours pas d'accord sur la manière de gérer, de partager et de stocker les différents types de documents; certes, des améliorations ont été apportées, mais il demeure un manque évident de coordination entre les institutions, notamment quant aux documents touchant aux procédures interinstitutionnelles, de ...[+++]


Although some of the numbers were referred to, clearly in the statement the minister made in the House there was no suggestion that a risk analysis document was also available.

Le ministre a cité des statistiques dans la déclaration qu'il a présentée à la Chambre, mais il n'a jamais laissé entendre qu'il y avait aussi une analyse du risque.


When Jodi asked Glen in October if it would be possible to delay the final steps of the project, his horrified response was, " Do you understand what you would be doing?" Although some would claim, much later, that I exceeded my constitutional authority in authorizing the release of documents during an election, I am sure that if there had been such a constitutional restraint, alarm bells would have gone off all through the Privy Council Office.

Lorsque Jodi a demandé à Glen en octobre s'il serait possible de retarder les dernières étapes du projet, il a répondu d'un air horrifié: «Comprenez-vous ce que cela aurait comme conséquence?» Même si certains ont prétendu, beaucoup plus tard, que je suis allée au-delà de mon pouvoir constitutionnel en autorisant la diffusion de documents après le déclenchement des élections, je suis certaine que, si de telles restrictions constitutionnelles avaient vraiment existé, le Bureau du Conseil privé aurait vite réagi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documents although some' ->

Date index: 2021-09-18
w