No later than yesterday, we learned through documents that were released from the archives under a federal government's act requiring that these documents be released after a 30 years period that Cabinet already knew in January 1971 that 22,000 acres more than needed had been expropriated.
Encore hier, on a appris qu'on savait déjà—selon les archives qu'on a pu retracer et qui sont maintenant rendues publiques en vertu de la propre loi du gouvernement fédéral qui l'oblige à les produire après 30 ans—, lors d'une réunion du Conseil des ministres en janvier 1971, qu'on avait exproprié 22 000 acres de trop.