Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.D.S.
At sign
Autograph document signed
Document under hand
Document under the sign-manual
Find the documents due today
Ministers signing the Document
Misuse of blank signature
Misuse of document signed in blank
Official observation of the signing of documents
Private agreement
SchoolNet Today
To sign an uncompleted document
Witness document signings
Witness the signing of document
Witness the signing of documents

Traduction de «documents signed today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents

être témoin de la signature de documents


[at sign] SchoolNet Today

Aujourd'hui [a commercial] Rescol


document signed by a person in his/her private capacity | document under hand | private agreement

acte privé | acte sous seing privé | écrit privé | écrit sous seing privé


find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance


to sign an uncompleted document

signer un document en blanc


misuse of blank signature | misuse of document signed in blank

abus de blanc-seing


document under the sign-manual

document revêtu du seing royal


autograph document signed | A.D.S.

document autographe signé


Ministers signing the Document

Ministres signataires du document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, users do not have a single electronic certificate to sign documents or transactions in the digital environment in the same way as on paper.

À l’heure actuelle, les utilisateurs ne disposent pas d’un certificat électronique unique pour signer des documents ou des transactions dans l’environnement numérique de la même façon qu’ils peuvent le faire avec des documents en papier.


One of the members of that committee says about this in Poland today that there is evidence, in the form of a document signed by a former socialist prime minister of Poland, and which regulated the question of a detention centre.

L’un des membres de cette commission affirme qu’aujourd’hui il existe en Pologne une preuve sous la forme d’un document signé par l’ancien Premier ministre socialiste de Pologne, et qui traitait de la question d’un centre de détention.


Commissioner, I really would not like the conditions laid down in the contract between Poland and Russia on the Yamal gas pipeline or the way it was signed to set a bad example for all new and future energy strategies in the context of the document debated today.

Monsieur le Commissaire, je ne voudrais vraiment pas que les conditions définies dans le contrat entre la Pologne et la Russie concernant le gazoduc Yamal ou la manière dont il a été signé servent de mauvais exemple pour toutes les nouvelles et futures stratégies énergétiques dans le contexte du document dont nous débattons aujourd’hui.


What I would like to have heard today is that the decision has already been made for the Ministers to finally sign the document.

J’aurais aimé entendre aujourd’hui que les ministres avaient déjà pris la décision de signer le document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, 16 months after that agreement was signed, only 10 countries have ratified the document.

Aujourd’hui, 16 mois après la signature de cet accord, seuls 10 pays ont ratifié le document.


The finance documentation has been signed today in Luxembourg for Serbia and Montenegro by Mr. Pedrag IVANOVIC, Minister of International Economic Relations of Serbia and Montenegro and Mr. Igor LUKSIC, Minister of Finance of Montenegro. For EIB signed Mr. Gerlando Genuardi, Vice-President.

Les documents contractuels ont été signés ce jour à Luxembourg, au nom de la Serbie-et-Monténégro, par M. Pedrag IVANOVIC, ministre des relations économiques internationales de la Serbie-et-Monténégro, et M. Igor LUKSIC, ministre des finances du Monténégro, et, au nom de la BEI, par M. Gerlando GENUARDI, vice-président de l’institution.


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that we have today, as far as the Financial Perspective and the various instruments are concerned, grounds for a certain optimism, and this morning afforded us the opportunity to sign an important document.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que nous avons aujourd’hui des raisons d’être optimistes concernant les perspectives financières et les divers instruments. Par ailleurs, nous avons eu l’occasion ce matin de signer un document important.


Today, users do not have a single electronic certificate to sign documents or transactions in the digital environment in the same way as on paper.

À l’heure actuelle, les utilisateurs ne disposent pas d’un certificat électronique unique pour signer des documents ou des transactions dans l’environnement numérique de la même façon qu’ils peuvent le faire avec des documents en papier.


In her speech to the launch conference, organised by the Spanish Ministry of Labour and Social Affairs, Anna Diamantopoulou said: "The documents signed today are the result of extremely fruitful negotiations which took place within the context of an improving labour market situation in Spain.

Dans son discours à la conférence de lancement des programmes, organisée par le Ministère espagnol du travail et des affaires sociales, Mme Anna Diamantopoulou a déclaré: "Les documents signés aujourd'hui constituent l'aboutissement de négociations extrêmement fructueuses qui se sont déroulées dans le contexte d'une amélioration de la situation du marché de la main-d'œuvre en Espagne.


Furthermore, the ITEP Memorandum of Understanding is the object of a decision of the European Commission entering into force with its signature today. The document is signed today at the Belgian Royal Military Academy (30, Rue de la Renaissance, Brussels), 13h00 in the presence of the Belgian defence minister, André Flahaut, and representatives from the other parties.

En outre, le Protocole ITEP fait l'objet d'une décision de la Commission qui entre en vigueur avec la signature du Protocole qui sera signé aujourd'hui à l'Ecole Royale Militaire (30, Av. de la Renaissance, Bruxelles) à 13h00 en présence du Ministre belge de la Défense, M. André Flahaut, et des représentants des pays signataires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documents signed today' ->

Date index: 2024-02-11
w