Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "does not exceed 30 kilometres " (Engels → Frans) :

A residential building (+hotels etc.) is classified as class 2015 when the collected need for energy for heating, ventilation, cooling and hot water per m2 heated area does not exceed 30 kWh/m2/y plus 1000kWh/y divided with the heated area (30 + 1000/A) kWh/m2/y.

Un bâtiment résidentiel (ainsi qu'un hôtel, etc.) appartient à la «classe 2015» si ses besoins globaux en énergie pour le chauffage, la ventilation, le refroidissement et l'eau chaude par m2 de surface chauffée ne dépassent pas 30 kWh/m2 par an, plus 1000 kWh par an divisés par la superficie chauffée (30 + 1000/A) kWh/m2/an.


the mass corresponding to the load on each axle of the vehicle may exceed the maximum authorised mass on the axle in force in the Member State by up to 30 % provided it does not exceed the value stated by the manufacturer for this special purpose.

la masse correspondant à la charge sur chaque essieu du véhicule peut dépasser la masse maximale autorisée sur l’essieu en vigueur dans l’État membre de max. 30 %, pour autant qu’elle ne dépasse pas la valeur indiquée par le constructeur pour cette application particulière.


The federal pesticide codes of Environment Canada says that if the wind does not exceed 10 kilometres per hour and if the temperature of the day does not exceed 25 degrees Celsius, the drift from pesticides such as Killex is 100 metres, thereby affecting an average of between 25 and 30 homes.

Le Code fédéral sur les pesticides d'Environnement Canada prévoit que si la vitesse du vent ne dépasse pas 10 kilomètres de l'heure, et si la température n'est pas supérieure à 25 degrés Celsius, l'entraînement des pesticides tels que le Killex est de 100 mètres, ce qui veut dire qu'entre 25 et 30 maisons seront touchées en moyenne.


In Germany the legislature exercised that option by providing for a reduced rate of VAT of 7% in respect of the transport of persons by taxi, provided that that transport is carried out within a municipality or that the journey does not exceed 50 kilometres .

En Allemagne, le législateur a fait usage de cette faculté en prévoyant un taux d’imposition réduit de 7 % pour le transport de personnes par taxi, à condition que ce transport s’effectue au sein d’une commune ou bien que le trajet n’excède pas 50 kilomètres.


The Directive authorises, but does not oblige, Member States to levy ‘user charges’ (time-based charges, eg per day, per week, per year) or tolls (distance-based charges e.g. per kilometre) on lorries above 3.5 tonnes - small lorries - provided that it does not result in any discrimination and that the charges are set at a level which does not exceed the recovery of costs of which are strictly necessary to maintain and replace the ...[+++]

La directive autorise les États membres, sans les y obliger, à percevoir des droits d'usage (sur une base temporelle, tels que droits journaliers, hebdomadaires, annuels) ou des péages (en fonction de la distance, par exemple kilométrique) pour les poids lourds de plus de 3,5 tonnes (petits camions), à condition d'éviter toute discrimination et de fixer des droits d'usage et des péages limités à la couverture des coûts strictement nécessaires d'entretien et de remplacement des infrastructures routières.


vehicles used for the carriage of passengers on regular services where the route covered by the service in question does not exceed 50 kilometres.

véhicules affectés au transport de voyageurs par des services réguliers dont le parcours de la ligne ne dépasse pas 50 km.


(a)vehicles used for the carriage of passengers on regular services where the route covered by the service in question does not exceed 50 kilometres.

a)véhicules affectés au transport de voyageurs par des services réguliers dont le parcours de la ligne ne dépasse pas 50 km.


This activity shall not include: (a) flights performed exclusively for the transport, on official mission, of a reigning Monarch and his immediate family, Heads of State, Heads of Government and Government Ministers, of a country other than a Member State, where this is substantiated by an appropriate status indicator in the flight plan (b) military flights performed by military aircraft and customs and police flights (c) flights related to search and rescue, fire-fighting flights, humanitarian flights and emergency medical service flights authorised by the appropriate competent authority (d) any flights performed exclusively under visual flight rules as defined in Annex 2 to the Chicago Convention (e) flights terminating at the aerodrome f ...[+++]

Sont exclus de cette définition: a) les vols effectués exclusivement aux fins de transporter, en mission officielle, un monarque régnant et sa proche famille, des chefs d’État, des chefs de gouvernement et des ministres, d’un pays autre que les États membres, lorsque cela est corroboré par une indication appropriée du statut dans le plan de vol. b) les vols militaires effectués par les avions militaires et les vols effectués par les services des douanes et de la ...[+++]


5.That Alitalia undertakes, until 31 December 2000, to ensure that its capacity does not exceed specified limits in terms of the number of seats and number of passenger kilometres available to levels which are well below the expected market growth.

5. 5. Alitalia s'engage jusqu'au 31 décembre 2000 à veiller à ce que sa capacité ne dépasse pas les limites définies pour le nombre de sièges et le nombre de passagers-kilomètres disponibles.


The Directive authorises, but does not oblige, Member States to levy ‘user charges’ (time-based charges, eg per day, per week, per year) or tolls (distance-based charges e.g. per kilometre) on lorries above 3.5 tonnes - small lorries - provided that it does not result in any discrimination and that the charges are set at a level which does not exceed the recovery of costs of which are strictly necessary to maintain and replace the ...[+++]

La directive autorise les États membres, sans les y obliger, à percevoir des droits d'usage (sur une base temporelle, tels que droits journaliers, hebdomadaires, annuels) ou des péages (en fonction de la distance, par exemple kilométrique) pour les poids lourds de plus de 3,5 tonnes (petits camions), à condition que cela n'entraîne pas de discrimination et que les droits d'usage et péages soient limités à la couverture des coûts strictement nécessaires à l'entretien et au remplacement des infrastructures routières.




Anderen hebben gezocht naar : heated area does     does not exceed     provided it does     vehicle may exceed     wind does     exceed 10 kilometres     journey does     exceed 50 kilometres     but does     question does     flight does     its capacity does     passenger kilometres     does not exceed 30 kilometres     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does not exceed 30 kilometres' ->

Date index: 2024-01-26
w