If subsection 4 does not follow subsection 2(b) and the minister ceases to be satisfied that any of the criteria referred to in that subsection are met, then when exemption from this application is granted under subsection 2 or subsection 15, following 2(b), then the corporation, after January 1, 1972 that is, if it is primarily for the purpose of carrying on the business of investment, then this exemption shall not be revoked.
Si celle-ci n'est pas conforme à l'alinéa 2b) et que le ministre estime que les critères visés dans cette disposition ne sont plus respectés, lorsque l'exemption est accordée en vertu du paragraphe 2 ou 15, conformément à l'alinéa 2b), l'exemption accordée à la société, après le 1 janvier 1972, si celle-ci s'occupe essentiellement de faire des investissements, ne devrait pas être abrogée.