Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African hunting dog
African wild dog
Alcoholic hallucinosis
Assess and plan dog grooming work
Cape hunting dog
Carrier
Carry out dog grooming work
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Dog
Dog-driver
Dog-musher
Dog-puncher
Dog-runner
Dog-skinner
Dog-teamster
Driving dog
Dry dog's coat for finishing treatment
Dry dog's coat for finishing treatments
Dry dog's coat for further treatment
Dry dogs' coat for further styling
Finish a dog's coat
Follow standards of dog grooming
Jealousy
Lathe dog
MDD
Manage dog grooming
Mine detecting dog
Mine dog
Mine-detection dog
Musher
Ornate wolf
Painted dog
Painted hunting dog
Painted wolf
Paranoia
Plan dog grooming work
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Spotted dog
Style a dog's coat
Style and finish a dog's coat
Teeth-grinding
Torticollis

Vertaling van "dogs which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
African hunting dog | African wild dog | Cape hunting dog | ornate wolf | painted dog | painted hunting dog | painted wolf | spotted dog

chien sauvage | cynhyène | lycaon


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


assess and plan dog grooming work | carry out dog grooming work | manage dog grooming | plan dog grooming work

planifier des tâches de toilettage de chiens


dry dog's coat for finishing treatments | dry dogs' coat for further styling | dry dog's coat for finishing treatment | dry dog's coat for further treatment

sécher le pelage d’un chien dans le cadre d’un toilettage


finish a dog's coat | style and finish a dog's coat | follow standards of dog grooming | style a dog's coat

toiletter le pelage d’un chien


musher [ dog-driver | dog-musher | dog-runner | dog-skinner | dog-teamster | dog-puncher ]

conducteur d'attelage de chiens [ conductrice d'attelage de chiens | meneur de chiens | meneuse de chiens | musher ]


carrier | dog | driving dog | lathe dog

toc | toc d'entraînement


mine detecting dog | mine dog | mine-detection dog | MDD [Abbr.]

chien de déminage | chien détecteur de mines


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regulation (EU) No 576/2013 provides that dogs, cats and ferrets are not to be moved into a Member State from another Member State or from territories or third countries unless they have received an anti-rabies vaccination that complies with the validity requirements set out in Annex III thereto. However, the movement of young dogs, cats and ferrets which are not vaccinated or do not meet the validity requirements set out in Annex III thereto may be authorised from Member States or from territories or third countries listed pursuant t ...[+++]

Le règlement (UE) no 576/2013 prévoit que les chiens, les chats et les furets ne peuvent pas être introduits dans un État membre depuis un autre État membre ou depuis des territoires ou des pays tiers à moins d’avoir fait l’objet d’une vaccination antirabique répondant aux exigences de validité énoncées à son annexe III. Cependant, les mouvements à destination d’un État membre de jeunes chiens, chats et furets qui ne sont pas vaccinés ou ne répondent pas aux exigences de validité énoncées à l’annexe III dudit règlement et qui proviennent d’États membres ou de territoires ou de pays tiers inscrits sur la liste conformément à l’article 13 ...[+++]


This Regulation should apply without prejudice to Commission Decision 2006/146/EC of 21 February 2006 on certain protection measures with regard to certain fruit bats, dogs and cats coming from Malaysia (Peninsula) and Australia which prohibits imports of dogs and cats from Malaysia (Peninsula) and cats from Australia unless certain conditions are met regarding respectively Nipah disease and Hendra disease.

Le présent règlement doit s’appliquer sans préjudice de la décision 2006/146/CE de la Commission du 21 février 2006 relative à certaines mesures de protection concernant certains chiens, chats et roussettes provenant de Malaisie (péninsule) et d’Australie qui interdit les importations de chiens et de chats en provenance de Malaisie (péninsule) et de chats en provenance d’Australie, excepté lorsque certaines conditions sont respectées en ce qui concerne, respectivement, la maladie de Nipah et la maladie de Hendra.


In addition, Regulation (EU) No 576/2013 provides that the Commission is to adopt two lists of territories or third countries from which dogs, cats or ferrets moved for non-commercial purposes into a Member State are not required to undergo a rabies antibody titration test.

En outre, le règlement (UE) no 576/2013 prévoit que la Commission adopte deux listes de territoires ou de pays tiers en provenance desquels les chiens, les chats ou les furets introduits dans un État membre à des fins non commerciales ne sont pas tenus de faire l’objet d’une épreuve de titrage des anticorps antirabiques.


By way of derogation from the format of the animal health certificate provided for in the case of a movement into a Member State from a territory or a third country, Regulation (EU) No 576/2013 provides that Member States are to authorise the non-commercial movement of dogs, cats and ferrets from a territory or a third country that has demonstrated that it applies rules the content and effect of which are the same as those applied by Member States, where the identification document accompanying them has been issued in accordance with ...[+++]

Par dérogation au format de certificat sanitaire prévu en cas de mouvement à destination d’un État membre depuis un territoire ou un pays tiers, le règlement (UE) no 576/2013 prévoit que cet État membre doit autoriser les mouvements non commerciaux de chiens, de chats et de furets en provenance d’un territoire ou d’un pays tiers qui a prouvé qu’il applique les règles dont le contenu et l’effet sont les mêmes que ceux des règles appliquées par les États membres, lorsque le document d’identification qui accompagne les animaux a été délivré conformément à la procédure prévue en cas de mouvement entre États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bernhardt: The question then becomes, is a prairie dog with a tag a different type of animal than a prairie dog without a tag, or are you putting a condition on importing a prairie dog, which is that you put a tag on it?

M. Bernhardt : La question qui se pose alors, c'est de savoir si un chien de prairie qui porte une étiquette est un type différent d'animal qu'un chien de prairie sans étiquette, ou est-ce qu'on met une condition à l'importation d'un chien de prairie, c'est-à-dire qu'il faut lui mettre une étiquette?


In the Grasslands National Park, we have the black-tailed prairie dog, which is a special concern species, and it's the main prey of the black-footed ferret, which is an extirpated species that is still present in the U.S. If we want to reintroduce the ferret, we'll actually need to bring the black-tailed prairie dog below special concern.

Dans le parc national des Prairies, on trouve le chien de prairie qui est une espèce préoccupante mais qui est aussi la principale proie du putois d'Amérique, une espèce disparue du Canada encore présente aux États-Unis. Si nous voulons réintroduire le putois au Canada, le chien de prairie ne devra plus être considéré comme une espèce préoccupante.


One such case, Daniel versus Janes, in 1877, involved the accused's poisoning of the owner's dog, which was in the habit of running into the accused's garden.

Prenons, par exemple, l'affaire Daniel c. Janes, en 1877, où l'accusé avait empoisonné un chien qui avait l'habitude de courir dans son jardin.


A great dog, which the community called “Buddy”, was found on the side of the road with two gunshots to the head.

Un merveilleux chien, que tous appelaient « Buddy », a été retrouvé en bordure de route avec deux balles dans la tête.


Noise in dog kennels can reach high levels which are known to cause damage to humans, and which could affect dogs' health or physiology.

Dans les chenils, le bruit peut atteindre des niveaux élevés qui sont connus pour être préjudiciables aux humains et qui pourraient avoir des effets sur la santé ou la physiologie des chiens.


The opposition House leader at one point accused him of being a barking dog, which was most unfortunate.

À un certain moment, le leader de l'opposition à la Chambre l'a accusé de chien qui jappe, ce qui était des plus déplorable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dogs which' ->

Date index: 2024-06-22
w