Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate foreseeable problems on the road
Anticipate likely problems on the road
Dioxin-like PCB
Dioxin-like PCB congener
Do anything for love
Flu-like symptom
Foresee road transportation problems
Hinder any person doing anything
Influenza-like symptom

Vertaling van "doing anything likely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hinder any person doing anything

entraver une personne dans l' accomplissement d'une chose


do anything for love

travailler pour les beaux yeux de quelqu'un


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


flu-like symptom | influenza-like symptom

symptôme pseudo-grippal


dioxin-like PCB | dioxin-like PCB congener

PCB de type dioxine


consider potential complications during road transportation | foresee road transportation problems | anticipate foreseeable problems on the road | anticipate likely problems on the road

anticiper les problèmes prévisibles sur la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We don't do anything like that within the St. Lawrence system, and that's just one example I can think of.

Nous ne faisons absolument pas ce genre de choses sur la Voie maritime du Saint-Laurent, et c'est un exemple seulement, mais il y en a probablement d'autres.


What Senator Duffy doesn't tell you is that he was on the Legal and Constitutional Committee, on the Rules Committee, which would deal with matters like this, and that he would know that I had no power to do anything like this or I had no reason to do anything.

Ce que le sénateur Duffy ne vous dit pas, c'est qu'il siégeait au Comité des affaires juridiques et constitutionnelles, ainsi qu'au Comité du Règlement, qui est chargé des questions de la sorte.


Then there is the number of staff we have working to ensure that this agreement delivers on its goals – just a handful of people; the profits of illegal logging are absolutely vast and perhaps greater than anything we can offer by way of compensation; and the markets for illegal wood are in countries like China, which may not be paying anything like the attention that we pay, and the respect that should be paid, to maintaining fo ...[+++]

Citons ensuite le nombre de nos agents affectés à la réalisation des objectifs de l’accord - une poignée de personnes tout au plus. Les profits de l’abattage illégal sont plantureux, et peut-être supérieurs aux rémunérations que nous pouvons offrir, et les marchés du bois illégal se trouvent dans des pays tels que la Chine, qui est sans doute loin d’accorder la même attention que nous, ainsi que le respect qui s’impose, à la préservation des forêts.


He is unable and powerless to do anything, like almost all federal MPs elected in Quebec, who are sent to Ottawa to be integrated into a big group, in this case the Conservative Party, which draws its support from Alberta.

Il est incapable et impuissant, comme à peu près tous les députés fédéralistes qui sont élus au Québec et qu'on envoie à Ottawa pour qu'ils s'intègrent à un gros groupe, en l'occurrence le Parti conservateur, lequel repose sur sa base militante de l'Alberta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is quite clear in our society, particularly North American society, and with the increase in technological advances and communication we have heard of a number of recent incidents in which animals have been used cruelly and sometimes killed outright by people who have absolutely no right to ever do anything like that.

C'est évident dans notre société, notamment dans la société nord-américaine; avec la multiplication des progrès technologiques et des communications, nous avons entendu parler d'un certain nombre d'incidents récents où des animaux ont été traités avec cruauté et parfois carrément tués par des gens qui n'avaient absolument aucun droit de le faire.


Existing notification procedures have not been laid down for anything like a sufficient period of time.

Les procédures de notification définies sont bien trop restreintes dans le temps.


We delude ourselves if we believe that this House commands anything like the affinity and identity which national parliaments have built up over the centuries.

Nous ne faisons que nous bercer d'illusions si nous pensons que cette Assemblée commande tout tel que les affinités et l'identité que les parlements nationaux ont construit pendant des siècles.


We have never had anything like this before.

Nous n'avons jamais rien eu de tel auparavant.


We are well aware that several Member States are already facing the fact that we need a significant level of immigration if we wish to maintain a standard of living anything like that which we have at present and if, in addition, we aspire to a secure old age in which others work while we, hopefully, have time to ourselves.

Nous savons que de nombreux États membres constatent dès à présent qu'ils auront besoin d'un nombre important d'immigrés s'ils souhaitent conserver le niveau de vie qui est le leur actuellement. Il en va de même si nous souhaitons garantir la sécurité de notre vieillesse, car cela signifie que d'autres devront travailler pour nous pendant que - je l'espère - nous pourrons nous reposer.


Do you do anything like institutional literacy?

Faites-vous du travail sur le plan de la littératie institutionnelle?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doing anything likely' ->

Date index: 2021-10-05
w