Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars and roughly $400 million " (Engels → Frans) :

It's about $1 billion right across Canada, of which about $600 million to $700 million is federal dollars and roughly $400 million is provincial government dollars.

Le budget est d'environ 1 milliard de dollars pour l'ensemble du Canada; la contribution du gouvernement fédéral est d'environ 600 ou 700 millions de dollars, et celle des gouvernements provinciaux, d'approximativement 400 millions de dollars.


Therefore, the $4.24 billion is now 10.5 years; it is not allocated in equal instalments but it works out to roughly $400 million a year.

Par conséquent, les 4,24 milliards de dollars sont maintenant échelonnés sur dix ans et demi; le financement n'est pas alloué en versements égaux, mais il correspond à environ 400 millions de dollars par année.


That $52 million compares with overall expenditures of $500 million, which is roughly $400 million in O and M and about $100 million in capital.

On peut comparer ces 52 millions de dollars aux dépenses globales de 500 millions de dollars, soit environ 400 millions de dollars pour l'exploitation et l'entretien et près de 100 millions de dollars en immobilisations.


Of that, about $25 million to $30 million goes into direct partnerships with people in the private sector, matched dollar for dollar with roughly $25 million to $30 million of private money.

Environ 25 à 30 millions de dollars de cet argent est consacré à des partenariats directs avec des gens du secteur privé, qui fournissent une contrepartie équivalente, soit 25 à 30 millions de dollars de fonds privés.


Madam Speaker, we know that roughly $400 million more was needed for pensions to bring all older Canadians to just the average of what they needed.

Madame la Présidente, nous savons qu'il faudrait investir approximativement 400 millions de dollars de plus dans les pensions versées aux Canadiens âgés pour les sortir tous de la pauvreté.


According to the World Bank, 40 billion dollars is wasted every year by flaring natural gas, and the practice is responsible for 400 million tons of carbon dioxide emissions into the atmosphere per annum.

Selon la Banque mondiale, ce sont 40 milliards de dollars qui sont gaspillés chaque année dans la combustion de gaz naturel. Cette pratique est responsable chaque année de l'émission de 400 millions de tonnes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.


Nonetheless, almost 30% of India’s population, some 400 million people, are still living below the poverty line, existing on less that a dollar a day.

Néanmoins, près de 30 % de la population indienne, soit quelque 400 millions de personnes, vivent toujours sous le seuil de pauvreté, avec moins d’un dollar par jour.


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companie ...[+++]

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui ve ...[+++]


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companie ...[+++]

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui ve ...[+++]


Changes to date in the euro/US dollar exchange rate are thus causing an increase in expenditure of between EUR 400 million and EUR 500 million.

Jusqu'ici, l'évolution du cours euro-dollar a donc à elle seule causé un excédent de dépenses de 400 à 500 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dollars and roughly $400 million' ->

Date index: 2022-04-28
w