Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Mr. Don Sheppard Correct.

Traduction de «don't correctly assimilate » (Anglais → Français) :

12. Points out that the new CFP was only implemented a few years ago, with all this entails in terms of the paradigm shift in fisheries management both for the Member States and for fishermen, as in the case of the landing obligation; points out that adapting to these fresh changes calls for additional effort by the EU in terms of communication, training and economic investment, so as to ensure their dissemination and correct assimilation;

12. rappelle que nous nous trouvons dans les premières années d'application de la nouvelle PCP, avec le changement de paradigme que cela suppose dans la gestion de la pêche, tant pour les États membres que pour les pêcheurs, comme dans le cas de l'obligation de débarquement; rappelle que l'adaptation à ces changements exige un effort supplémentaire en matière de communication, de formation et d'investissement économique de la part de l'Union, afin de garantir une diffusion et une adoption correctes;


If you don't correct it, believe me, the damage you do to the fabric of this society will be far-reaching.

Si vous ne la corrigez pas, croyez-moi, les dégâts que vous allez causer au tissu de la société iront loin.


Mr. Don Myatt: Correct, illicit funds, yes.

M. Don Myatt: C'est exact, les fonds illicites, effectivement.


However, three actions proposed in this corrective action plan still remain open, the most problematic one being the absence of quick donning masks for IL-76, AN-12 and AN-26 as required by ICAO for flights above a certain altitude.

Toutefois, trois mesures inscrites dans le plan d’actions correctives sont encore en suspens: l’absence de masques à pose rapide dans l’IL-76, l’AN-12 et l’AN-26 — alors que l’OACI les a rendus obligatoires pour les vols au-dessus d’une certaine altitude — constitue le point le plus problématique.


The author actually states it's somewhere in my brief or in something that I read in the book that if they don't correctly assimilate these competencies or if they don't become good at other things that the woman, say, is normally good at, because we're talking here about two male individuals who are forming a couple, if they don't get their competencies to balance each other the male-female competencies then the couple breaks up.

L'auteur de cet ouvrage affirme en fait—c'est quelque part dans mon mémoire ou c'est quelque chose que j'ai lu dans un livre—que si ces hommes n'assimilent pas ces aptitudes ou s'ils n'arrivent pas à bien faire d'autres choses que celles que font bien les femmes, parce que nous parlons ici de deux hommes qui forment un couple, si leurs aptitudes et leurs compétences ne se complètent pas—les aptitudes homme-femme—alors le couple se sépare.


D. whereas membership of the eurozone strengthens the degree of economic interdependence between Member States and calls for a closer coordination of economic policies in order to correct structural weaknesses, to face future challenges and to assimilate the eurozone with an increasingly globalised economy,

D. considérant que l'appartenance à la zone euro renforce le degré d'interdépendance économique entre États membres et nécessite une coordination plus étroite des politiques économiques afin de corriger les faiblesses structurelles pour faire face aux défis futurs et aligner la zone euro sur une économie de plus en plus mondialisée,


D. whereas membership of the euro area strengthens the degree of economic interdependence between Member States and calls for a closer coordination of economic policies in order to correct structural weaknesses, to face future challenges and to assimilate the euro area with an increasingly globalised economy,

D. considérant que l'appartenance à la zone euro renforce le degré d'interdépendance économique entre États membres et nécessite une coordination plus étroite des politiques économiques afin de corriger les faiblesses structurelles pour faire face aux défis futurs et aligner la zone euro sur une économie de plus en plus mondialisée,


[English] Mr. Don Sheppard: Correct.

[Traduction] M. Don Sheppard: C'est exact.


In conclusion, we believe that, in addition to the monitoring of fragmentation performed by the Commission – truly praiseworthy work as far as the process of the approximation of national laws is concerned – we must make every effort to ensure a more correct assimilation and a more accurate translation of the mandate conferred by the Council of Vienna, which was subsequently confirmed with specific regard to the internal market, with the aim of improving the European legal reference framework and that for competition, alongside the elimination of barriers to trade and the improvement of services.

Enfin, nous croyons que, outre le suivi du facteur de fragmentation réalisé par la Commission - un travail vraiment méritoire en ce qui concerne le processus de rapprochement des législations nationales -, il faut aussi déployer tous les efforts nécessaires à une meilleure réception et à une traduction plus ponctuelle du mandat conféré par le Conseil de Vienne et confirmé par la suite en référence au marché intérieur, afin d'améliorer le cadre juridique européen de référence et dans le contexte de la compétitivité, même accompagnée de l'élimination des barrières aux échanges et de la hausse de la qualité des prestations et des services.


It is good to know that the rate of transposition of Community directives into Member States’ legislation stands at 95%, but this is not enough if the failure to apply Community law correctly is the result of bad practice on the part of administrations rather than the failure to assimilate directives.

C’est avec plaisir que nous constatons que le taux de transposition des directives communautaires dans les États membres atteint 95 pour cent. Mais cela ne suffit pas si la mauvaise application du droit communautaire résulte plus des mauvaises pratiques des administrations que d’une réception manquée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't correctly assimilate ->

Date index: 2024-08-06
w