Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don't gain anything » (Anglais → Français) :

Mr. Roy Cullen: I don't know if I'm out of order in terms of procedure, but I don't see anything on the list about it and I thought we had discussed it.

M. Roy Cullen: Je ne sais si c'est recevable au niveau de la procédure, mais je ne vois rien sur la liste à ce propos et je croyais que nous en avions parlé.


Sometimes you don't gain anything. It depends on the specialization.

Il arrive parfois que l'on ne gagne rien du tout, tout dépend de la spécialisation.


If you don't do anything else, I'm going to be forced, for lack of anything better, to side with Mr. Julian—pardon me for this comment, Peter—whose amendment states:

Si vous ne faites pas autre chose, je vais être forcé, faute de mieux, de me rallier à M. Julian — excuse-moi, Peter, pour ce commentaire —, dont l'amendement dit:


If anything, the 4,13 % return on active management in 2007 (fixed, without capital gains, and apparently without transaction costs) is lower than the 4,70 % rate obtained under the Agreement and the 4,23 % rate computed by the private borrower methodology.

Si l’on procède malgré tout à ces comparaisons, on obtient en 2007 un rendement de 4,13 % (fixe, sans gains en capital et, semble-t-il, sans frais de transaction) de la gestion active, c’est-à-dire un chiffre inférieur aux 4,70 % prévus par la convention et aux 4,23 % calculés d’après la méthode de l’emprunteur privé.


If you do your best to win and you lose, and you don't gain anything, it looks like you don't have a problem.

Si vous faites tout ce qu'il faut pour obtenir un gain mais que vous enregistrez une perte, s'il n'y a aucun gain, il n'y aurait pas de problème.


This is why companies and trade unions do not stand to gain anything from an opt-out. It may therefore be a good idea to withdraw Amendment No 81.

Les entreprises et les syndicats n’ont, par conséquent, rien à gagner avec un opt-out . Peut-être est-ce, dès lors, une bonne idée que de retirer l’amendement 81.


This is why companies and trade unions do not stand to gain anything from an opt-out. It may therefore be a good idea to withdraw Amendment No 81.

Les entreprises et les syndicats n’ont, par conséquent, rien à gagner avec un opt-out. Peut-être est-ce, dès lors, une bonne idée que de retirer l’amendement 81.


Nevertheless, we have dealt with this matter so extensively that we will probably not gain anything by extending the process to the full beauties of late-night conciliation in Brussels.

Quoi qu'il en soit, nous avons traité de cette question d'une manière si étendue que nous ne gagnerons probablement rien à étendre la procédure aux joies de la conciliation nocturne à Bruxelles.


Taking efficiency gains resulting from concentration more explicitly into account will allow the Commission to distinguish better between mergers that reduce competition and those that don't [45].

La prise en compte plus explicite des gains d'efficacité résultant d'une concentration permettra à la Commission de mieux distinguer entre les fusions qui diminuent la concurrence et celles qui ne le font pas [45].


Farmers don't trust the grain companies. Farmers pretty much don't trust anything, with the exception of their own abilities.

Les agriculteurs se méfient d'un peu tout le monde, à l'exception d'eux-mêmes.




D'autres ont cherché : don't see anything     you don't gain     don't gain anything     i'm going     don't do anything     without capital gains     anything     stand to gain     gain anything     probably not gain     not gain anything     taking efficiency gains     trust the grain     don't trust anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't gain anything ->

Date index: 2023-11-08
w