Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don't really need » (Anglais → Français) :

There is also a risk of giving funding to Member States that don’t really need it (e.g. because of being economically strong) or whose burden is lower, especially if objective criteria are not appropriately qualified by risk criteria

Le risque existe également d'octroyer un financement à des États membres qui n'en ont pas réellement besoin (par exemple s'ils occupent une position économiquement forte) ou dont la charge est plus faible, notamment si les critères objectifs ne sont pas correctement nuancés par des critères de risque.


- avoids dependency by providing assistance only where it is really needed.

- qui évite de créer une dépendance en ne fournissant une aide que là où elle est réellement nécessaire.


However, to build EIT upon a different and more ambitious vision, we don't really need more money for EIT: a simple change in the distribution of the resources foreseen by the Commission may be enough.

Quoi qu'il en soit, pour doter l'EIT d'une vision différente, plus ambitieuse, il n'est pas véritablement nécessaire de lui donner plus de moyens: un simple changement dans la répartition des ressources prévues par la Commission peut suffire.


We really need action on this urgently!", said Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis.

Nous devons vraiment nous atteler à cette tâche de toute urgence!», a déclaré Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire.


We need such a strategy in order to reinforce each other’s efforts, and we really need a political dialogue; we need a roadmap for Belarus which is very concrete, not just general recommendations but an action plan – a roadmap – which Belarus should adhere to. This is the way to continue and it is not enough to do it only under the economic cooperation and the Eastern Partnership.

Nous avons besoin d'une telle stratégie pour renforcer nos efforts respectifs et nous avons réellement besoin d'un dialogue politique. Il faut pour le Belarus une feuille de route très concrète - pas seulement des recommandations générales mais un plan d'action - à laquelle devrait adhérer le Belarus. C'est de cette manière qu'il faut continuer et il n'est pas suffisant de le faire uniquement dans le cadre de la coopération économique et du partenariat oriental.


(12) Account should also be taken, in suitable cases, of relations between enterprises which pass through natural persons, with a view to ensuring that only those enterprises which really need the advantages accruing to SMEs from the different rules or measures in their favour actually benefit from them.

(12) Afin de réserver aux entreprises en ayant réellement besoin les avantages découlant pour les PME de diverses réglementations ou mesures en leur faveur, il est également souhaitable de prendre en compte, le cas échéant, les relations existant entre les entreprises par l'intermédiaire de personnes physiques.


I have not yet been to Galicia – I am going tomorrow – but I am sure that one really needs to talk to the fishermen and shellfishermen in order to understand exactly the extent of the tragedy they are facing and their need for help, help which our Group is fully in favour of providing.

Je ne me suis pas encore rendue en Galice - j'y vais demain - mais je sais qu'il faut parler avec les pêcheurs et les conchyliculteurs pour savoir réellement l'étendue de la catastrophe à laquelle ils sont confrontés et l'aide dont ils ont besoin, mon groupe étant pleinement d'accord avec l'octroi de cette aide.


I have not yet been to Galicia – I am going tomorrow – but I am sure that one really needs to talk to the fishermen and shellfishermen in order to understand exactly the extent of the tragedy they are facing and their need for help, help which our Group is fully in favour of providing.

Je ne me suis pas encore rendue en Galice - j'y vais demain - mais je sais qu'il faut parler avec les pêcheurs et les conchyliculteurs pour savoir réellement l'étendue de la catastrophe à laquelle ils sont confrontés et l'aide dont ils ont besoin, mon groupe étant pleinement d'accord avec l'octroi de cette aide.


It also indicates that security activities shall be limited to only those elements that really need it.

Ce concept implique également la nécessité de limiter les actions de sécurité aux éléments pour lesquelles elles se justifient véritablement.


There really is no limit to the forms which cooperation might take here, and in this respect Europe really needs to move forward.

Dans ce domaine, les formes de collaboration n'ont vraiment plus de frontières non plus et il importe donc que l'Europe fasse de réels progrès.




D'autres ont cherché : don’t really     don’t really need     really     really needed     build eit upon     don't really     don't really need     really need     we really     need     enterprises which really     which really need     one really     their need     elements that really     there really     europe really needs     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't really need ->

Date index: 2023-06-23
w