Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I don't think anybody seriously believes that.

Traduction de «don't think anybody seriously » (Anglais → Français) :

I don't think anybody seriously believes that.

Je pense que personne ne le prétend sérieusement.


That was a big learning curve for everybody, because I don't think anybody really knew what we were getting into when the airports were privatized.

La courbe d'apprentissage a été importante pour tout le monde, car je ne pense pas que qui que ce soit savait vraiment dans quoi nous nous embarquions lorsque les aéroports ont été privatisés.


Senator D. Smith: I'm not defending what has happened as a result of all these exercises, but when they were before the committee, I don't think anybody had any idea that, as a result of that, these recommendations would come — not from them — but of such a severe penalty.

Le sénateur D. Smith : Je ne défends pas ce qi s'est passé à la suite de tous ces exercices, mais quand le comité était saisi de ces questions, je crois que personne ne pensait que quelqu'un à l'extérieur du comité recommanderait des sanctions aussi sévères.


Obviously, I don't think anybody in this room, including you, wants to see a situation where the Canadian airline industry is bankrupt.

Évidemment, je crois que personne dans cette pièce — y compris vous — ne veut une situation où l'industrie canadienne du transport aérien fait faillite.


– Mr President, the Prime Minister has received some criticism this afternoon for his comment ‘British jobs for British workers’, but you can brush that aside, because from the moment he said it I do not think anybody seriously thought that he would ever, as a British Prime Minister, put the interests of British workers above that of his European dream.

– (EN) Monsieur le Président, le Premier ministre a essuyé quelques critiques cette après-midi pour avoir dit «les emplois britanniques pour les travailleurs britanniques», mais vous pouvez oublier ça, parce que dès qu’il l’a dit, je ne pense pas que quiconque ait cru sérieusement qu’en tant que Premier ministre, il ferait jamais passer les intérêts des travailleurs britanniques avant son rêve européen.


Indeed, I have some waterways that I think would be considered minor waters, and I'm concerned about that. I don't want to see oil companies, quite frankly.and I don't think anybody in the Conservative government would like to see anything sacrificed to move forward, especially not the environment.

Je ne voudrais pas qu'une compagnie pétrolière, je serai franc avec vous.et je ne pense pas que quiconque chez les conservateurs aimerait sacrifier quoi que ce soit au nom du développement, et certainement pas l'environnement.


Drawing such a parallel is specious and, at a pedagogical level, dangerous: does anybody seriously think that terrorists arrive in Europe on board makeshift boats?

Il est spécieux et, sur le plan pédagogique, dangereux de faire un tel parallèle: pensez-vous sérieusement que les terroristes arrivent en Europe à bord d’embarcations de fortune?


We are talking about 300 million animals, seven different types of vaccinations every six months and I do not think anybody is seriously calling for that proposal to be introduced.

Mais cela concerne environ 300 millions d'animaux, sept types différents de vaccinations à faire tous les six mois et je ne pense pas que quiconque réclame sérieusement l'introduction d'une telle proposition.


Anybody who thinks that these Stage II tests are a pushover, or are easily attainable with current technology, needs to take a serious look at what is going on in the industry and not sit in this House drawing up unrealistic amendments.

Ceux qui croient que les tests EEVC du deuxième niveau sont un jeu d’enfant ou sont faciles à réussir avec la technologie actuelle devraient examiner sérieusement ce qui se passe dans le secteur au lieu de siéger dans cette Assemblée et de rédiger des amendements irréalistes.


Do you think that it will be possible for you, me or anybody in Europe to advocate greater transparency and accountability in the WTO in-trade policy as long as this place has no formal and serious role in scrutinising and vetting trade policy decisions taken by the Council of Ministers and the European Commission?

Pensez-vous qu'il sera possible, pour vous, pour moi ou pour quiconque en Europe de prôner une plus grande transparence et responsabilité dans la politique commerciale de l'OMC tant que cette institution n'aura pas de rôle formel et sérieux de contrôle et de vérification des décisions en matière de politique commerciale prises par le Conseil de ministres et la Commission européenne ?




D'autres ont cherché : don't think     don't think anybody     think anybody seriously     obviously     not think     not think anybody     i think     does     anybody seriously think     does anybody     does anybody seriously     anybody is seriously     anybody who thinks     anybody     take a serious     policy as long     you think     formal and serious     don't think anybody seriously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't think anybody seriously ->

Date index: 2022-06-22
w