Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "don't think they " (Engels → Frans) :

I don't think they could care less whether or not they jump on a plane that says Air Canada, Canadian, Northwest, Southwest, United, American, and all that sort of stuff, if in fact they got service into their communities and the prices happened to be a lot lower.

Peu leur importe de voler sur Air Canada, sur Canadien, sur Northwest, sur Southwest, sur United ou sur American. Ils s'en fichent pas mal s'ils peuvent avoir des services dans leurs collectivités et que les billets coûtent moins cher.


Eurobarometer showed that, while many citizens believe language skills to be useful for them and for their children, fewer think they have the time, the money or the skills to undertake language learning themselves, and many think that the language provision in their area is not good.

Les résultats de l'Eurobaromètre ont montré que si de nombreux citoyens européens pensent que les compétences linguistiques sont utiles pour eux et pour leurs enfants, peu d'entre eux estiment qu'ils ont le temps, les moyens financiers ou les aptitudes nécessaires pour se lancer eux-mêmes dans l'apprentissage des langues, nombreux étant ceux qui considèrent l'offre linguistique insuffisante dans leur région.


Terrorists will strike whenever, wherever and with whatever they think they will have the most impact.

Les terroristes frappent n’importe où, n’importe quand et avec le moyen offrant le meilleur impact à leurs yeux.


It is both difficult and expensive for individuals to mount a legal challenge if they think they have been discriminated against.

Il est à la fois difficile et coûteux pour les particuliers d'intenter un recours en justice s'ils estiment avoir fait l'objet d'une discrimination.


The survey shows that 71% of Europeans are aware that roaming charges have ended and 72% think they, or someone they know, will benefit.

L'enquête montre que 71 % des Européens sont au courant de la suppression des frais d'itinérance et que 72 % d'entre eux estiment que cette mesure leur profitera, ou profitera à quelqu'un de leur entourage.


I honestly think that your first question about Air Canada coming back and saying that they don't think they can make Canadian work now and they have to do something about it is an example in general of the problem that all governments face with respect to monopolies, which is that once you actually create or allow the creation of a monopoly, governments become subordinate to that monopoly in the sense that monopolies will increase their bargaining power.

Honnêtement, quand vous dites que l'on peut fort bien imaginer que les responsables d'Air Canada déclarent dans quelque temps qu'ils ne pensent pas pouvoir exploiter Canadien International de façon rentable et qu'il faut faire quelque chose à ce propos, c'est l'exemple même du problème auquel font face tous les gouvernements qui ont à traiter avec des monopoles: une fois qu'un gouvernement a créé un monopole ou en a autorisé la création, il se place dans une position de subordination dans la mesure où le pouvoir de négociation des monopoles est plus grand.


Ms. Debra Ward: I don't think they're discouraging it, but if they're not handled properly, they're annoying people, and that's even worse.

Mme Debra Ward: Je ne pense pas que cela décourage le tourisme, mais s'ils ne sont pas bien gérés, ils agacent les gens, et c'est encore pire.


Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: “Too many people in Europe are hesitant to purchase online because they don’t know their rights or think they are hard to enforce.

Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Trop de personnes en Europe hésitent à acheter en ligne parce qu’elles ignorent leurs droits ou pensent qu’il est difficile de les faire respecter.


The leader of the Liberals says, “I don't care what the Supreme Court says, I don't think they are constitutional”.

Le chef du Parti libéral déclare qu'il ne fait aucun cas de ce que dit la Cour suprême.


I also don't think they can control airfares and control the prices of airfares. I don't think that's possible.

Je ne pense pas non plus qu'on puisse contrôler la tarification, ni que ce soit possible.




Anderen hebben gezocht naar : don't think     don't think they     fewer think     fewer think they     whatever they think     whatever they     they think     challenge if they     72 think     think they     honestly think     saying that they     rights or think     online because they     also don't think     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't think they ->

Date index: 2024-06-18
w