Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counter-example
Example-based learning
Example-driven learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Justice should both be done and ... seen to be done
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Traduction de «done for example » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But much remains to be done, for example in deepening and broadening our political dialogue, in enhancing our bilateral trade and investment relations and strengthening our cooperation in the WTO, and in ensuring that our aid programmes in Asia can achieve their full potential.

Il reste cependant beaucoup à faire, notamment pour approfondir et élargir notre dialogue politique, pour favoriser les flux bilatéraux d'échanges commerciaux et d'investissement, pour renforcer notre coopération au sein de l'OMC et pour faire en sorte que nos programmes d'aide en Asie puissent déployer pleinement leurs effets.


This can be done, for example, by producing a separate free-standing environmental statement; or by including such information with the report of accounts; in printed form or on a website.

À cet effet, on peut, par exemple, produire une déclaration environnementale distincte et indépendante ou inclure ces informations dans le rapport comptable, soit sous forme imprimée, soit sur un site Internet.


Facilitate cooperation between the private sector and host governments and local authorities in order to boost complementary actions and avoid duplication. This can be done, for example, by helping governments streamline their procedures so that the private sector can set up micro-enterprises.

Faciliter la coopération entre le secteur privé et les gouvernements et autorités locales des pays d’accueil afin de favoriser les actions complémentaires et d’éviter la duplication des efforts, notamment en aidant les gouvernements à simplifier leurs procédures pour que le secteur privé puisse créer des microentreprises.


23. Invites the Commission and the Member States to exploit all margins of flexibility existing within the preventive arm of the Stability and Growth Pact (SGP) to balance productive and sustainable public investment needs with fiscal discipline objectives; considers that this could be done, for example, by excluding the aggregate volumes of national co-financing under the European Structural and Investment Funds from the limits imposed by the Stability and Growth Pact, by basing calculations for the purposes of the Pact on a Member ...[+++]

23. invite la Commission et les États membres à exploiter toutes les marges de flexibilité disponibles dans le volet préventif du pacte de stabilité et de croissance (PSC) afin d'équilibrer les nécessités d'investissements publics productifs et durables avec les objectifs de discipline fiscale; estime que cela pourrait être réalisé, notamment en excluant des limitations du pacte de stabilité et de croissance les niveaux totaux du cofinancement national par les fonds structurels et d'investissement européens, en tenant compte, dans les calculs relatifs au pacte, du besoin d'autofinancement net et non brut de l'État, c'est-à-dire du besoi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This could be done, for example, by setting up databases of legal practitioners with those skills, where they do not already exist.

À cette fin, l'on pourrait envisager de créer une base de données répertoriant les praticiens du droit possédant d'ores et déjà ce type de compétences.


14. Reiterates its commitment to tackling extreme price volatility, which could pose a serious threat to food security, given market behaviour in the case of agricultural commodities; this could be done for example by increasing agricultural productivity and adaptability to climate change; notes that volatility is sometimes exacerbated by barriers to trade, often imposed unilaterally;

14. renouvelle son engagement de lutter contre l'extrême volatilité des prix qui pourrait constituer une menace grave pour la sécurité alimentaire, compte tenu des comportements sur le marché des produits agricoles; estime pouvoir y parvenir, par exemple, en augmentant la productivité de l'agriculture et sa capacité d'adaptation au changement climatique; observe que la volatilité est parfois exacerbée par des entraves au commerce ...[+++]


36. Points out that the ultimate purpose of the financial system is to provide appropriate instruments for saving and for putting savings to use in the form of investment to provide support to the real economy and to promote economic efficiency, assuming part of the risk of enterprises and private households, to optimise long-term financing of pensions, and to create jobs, as done for example by regional and local retail banks; notes that this function is especially important in a situation where new means of growth are needed, entailing substantial investment in clean technologies;

36. rappelle que la finalité ultime du système financier est de fournir des instruments appropriés pour épargner et affecter l'épargne à des investissements qui soutiennent l'économie réelle et stimulent l'efficacité économique, en assumant une part des risques des entreprises et des ménages, qui optimisent le financement à long terme des pensions et qui créent de l'emploi, comme le font par exemple les banques de détail régionales ...[+++]


This could be done, for example, by reducing multiple jurisdiction and by allocating jurisdiction to Member States, as was done through various regulations on civil law, with the obligation to mutually recognise the decisions that followed from that allocation of jurisdiction.

Cela pourrait se faire, par exemple, par la réduction des compétences multiples et par l’attribution des compétences au États membres, comme cela a été fait par divers règlements de droit civil comportant l’obligation de reconnaître mutuellement les décisions découlant de cette attribution de compétences.


This can be done, for example, by means of an electronic signature as defined in Article 2(1) of Directive 1999/93/EC.

Cette signature peut, par exemple, être une signature électronique au sens de l'article 2, paragraphe 1, de la directive 1999/93/CE.


For example, this means building the cost imposed on others in society by “polluters” into the price of the product, as some Member States have already done (for example, through charges or green taxes).

Cela signifie par exemple intégrer le coût imposé aux autres membres de la société par les "pollueurs" dans le prix du produit, comme l'ont déjà fait certains États membres (à travers des redevances ou des taxes "vertes", par exemple).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done for example' ->

Date index: 2021-06-26
w