Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENP
EU neighbour countries
Eastern Neighbours Contact Group
Eastern Neighbours Follow-up Committee
European neighbourhood policy
Neighbour
Neighbouring community
Neighbouring farmer
Neighbouring parish

Traduction de «door neighbour because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eastern Neighbours Contact Group | Eastern Neighbours Follow-up Committee

comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»


neighbour | neighbouring farmer

propriétaire du terrain contigu | riverain | voisin


neighbouring community | neighbouring parish

commune adjacente | commune limitrophe | commune voisine


European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Grants referred to in paragraph 1 may also be awarded to a Member State in whose territory the pests referred to in paragraph 1 are not present, where measures have been taken against the entry of those pests into the territory of that Member State because of their presence in a neighbouring Member State or third country immediately adjacent to its border.

2. Un État membre dont le territoire est indemne des organismes nuisibles mentionnés au paragraphe 1 peut également bénéficier des subventions visées audit paragraphe si des mesures ont été prises contre l’introduction de ces organismes sur le territoire de cet État membre en raison de leur présence dans un État membre ou un pays tiers voisins, immédiatement contigus à sa frontière.


Mr. Rob Anders: That sounds all fine and dandy, but this fellow from Hong Kong wasn't readily willing to snitch on his next door neighbour, because if he did so he would have all sorts of neighbourly problems across the fence.

M. Rob Anders: C'est bien beau tout ça, mais ce type de Hong Kong n'était pas vraiment prêt à dénoncer son voisin étant donné tous les problèmes de voisinage que cela susciterait.


This Regulation includes provisions on cooperation with neighbouring third countries, because well-structured and permanent exchange of information and cooperation with those countries, in particular in the Mediterranean region, are key factors for achieving the objectives of EUROSUR.

Le présent règlement contient des dispositions sur la coopération avec les pays tiers voisins, car un échange d'informations et une coopération bien structurés et permanents avec ces pays, notamment dans la région méditerranéenne, sont des facteurs clés pour réaliser les objectifs d'EUROSUR.


On a more narrow definition of the market, that of cable pay-TV, the Commission found that UPC would face sufficient competition from NC Numéricâble and France Telecom Cable not only because of their noticeable presence in the cable pay-TV market, but also because of their strong presence in neighbouring markets like TV content providing, satellite and ADSL pay-TV, Internet and telephony.

Suivant une définition plus étroite du marché, celle de la télévision par câble à péage, la Commission a constaté qu'UPC devrait soutenir une concurrence suffisante de NC Numéricâble et de France Telecom Cable, en raison non seulement de leur présence marquée sur le marché de la télévision par câble à péage, mais également de la position très forte que ces sociétés occupent sur les marchés voisins, comme ceux de la fourniture de contenus télévisuels, de la télévision à péage par satellite et ADSL, de l'internet et de la téléphonie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Recognition is given to the fundamental importance of communications in emergency management, both within the region (sometimes problematic because of its geographic features and terrain) and with other parts of the country and other neighbouring regions.

4. Il convient de reconnaître l'importance fondamentale des communications dans la gestion des situations d'urgence, tant à l'échelle de la région (dont les caractéristiques géographiques et topographiques sont parfois sources de problèmes) qu'en ce qui concerne les communications avec d'autres parties du pays et d'autres régions proches.


Indeed, because their situation is very different and because much more time will be needed to reach a certain stage, it is worth seeing what we could learn from the way the EEA was set up and then using this experience as a model for integrated relations with our neighbours.

Comme leur situation est très différente et qu'il faudra beaucoup plus de temps pour parvenir à un certain niveau, il convient de voir ce que nous pourrions apprendre de la manière dont l'EEE a été créée et d'utiliser cette expérience comme modèle pour des relations globales avec nos voisins.


These enjoy a special status according to art. 299(2) of the Treaty, because they share a series of unique characters, impeding their development and the catching up with other regions of the Union: they are remote and landlocked, have a tropical or sub-tropical climate, while their neighbour countries belong to the less developed ones.

Ces régions jouissent d'un statut spécial en vertu de l'article 299, paragraphe 2, du traité, parce qu'elles ont en commun des caractéristiques spécifiques qui les empêchent de se développer et de rattraper les autres régions de l'Union : elles se caractérisent par leur isolement, leur enclavement, un climat tropical ou subtropical, et par le fait que les pays qui les entourent sont parmi les moins développés.


In some cases, it requires applicants to travel to a neighbouring country, because the competent Member State is not present/represented in their country of residence.

Dans certains cas, elle oblige les demandeurs à se rendre dans un pays voisin, parce que l’État membre compétent n’est pas présent ni représenté dans leur pays de résidence.


- 2 - The new technologies, says the Commission in its working programme, represent both an opportunity and a challenge: an opportunity, because of the access to literary and artistic works and to information and data which they open up for individuals and businesses; and a challenge, because of the scope for large-scale and uncontrolled copying of works, with no proper return to the holders of the copyrights and neighbouring rights involved.

Les nouvelles technologies, constate la Commission dans son programme de travail, sont à la fois une chance et un défi. Une chance, en raison des possibilités ouvertes aux particuliers et aux entreprises de disposer d'oeuvres, d'informations et de données. Un défi, au regard des possibilités d'une reproduction massive et incontrôlée des oeuvres, sans rémunération adaptée pour les titulaires des droits d'auteur et des droits voisins.


The Commission concluded that, on the one hand because the independent activities of the parents in this neighbouring market were much more important than the activities combined in the joint venture, and on the other because of the market structure (eight large companies including EXXON and DSM accounting for some 65% of Western European sales in 1995), it was not likely that the parents would use the joint venture as a vehicle for co- ordinating their behaviour in the LDPE and C4 LLDPE market.

La Commission a conclu qu'il était peu probable que ce soit le cas, d'une part parce que les activités exercées indépendamment l'une de l'autre par les entreprises fondatrices sur ce marché voisin étaient beaucoup plus importantes que les activités regroupées dans l'entreprise commune, et d'autre part en raison de la structure du marché (huit grandes entreprises dont EXXON et DSM réalisant environ 65 % des ventes en Europe occidentale en 1995).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door neighbour because' ->

Date index: 2022-04-18
w