AH. whereas the lack of coordinated tax policies in the Union leads to significant cost and administrative burden for citizens and businesses operating in more than one Member State within the Union - even more so for SMEs - and results in unintended double taxation, double non-taxation, or facilitates aggressive tax planning and whereas such cases should be eliminated and therefore require more transparent and simpler solutions;
AH. considérant que l'absence de coordination entre les politiques fiscales des États membres entraîne des coûts et des charges administratives significatifs pour les citoyens et pour les entreprises menant des activités dans plus d'un État membre au sein de l'Union – a fortiori pour les PME – , et aboutit à une double imposition involontaire ou à une double non-imposition, ou facilite l'optimisation fiscale agressive, et qu'il convient de remédier à une telle situation par une transparence accrue et des solutions plus simples;