Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doubled from usd 267 million " (Engels → Frans) :

The EU prospectus will only be mandatory from € 8 million in capital raised, almost doubling the previous €5 million threshold.

Le prospectus de l'UE ne sera obligatoire qu'à partir de 8 millions d'euros de fonds levés, ce plafond auparavant fixé à 5 millions d'euros étant ainsi presque multiplié par deux.


Also, a substantial increase in public debt amortisations is scheduled to take place in the coming two years (from about USD 600 million in 2015 to more than USD 1.4 billion in 2017, and almost USD 1.2 billion in 2018).

De même, les amortissements de la dette publique devraient enregistrer une nette augmentation au cours des deux prochaines années (passant de 600 millions d'USD environ en 2015 à plus de 1,4 milliard d’USD en 2017 et à près de 1,2 milliard d’USD en 2018).


Also, a substantial increase in public debt amortisations is scheduled to take place in the coming two years (from about USD 600 million in 2015 to more than USD 1.4 billion in 2017, and almost USD 1.2 billion in 2018).

De même, les amortissements de la dette publique devraient enregistrer une nette augmentation au cours des deux prochaines années (passant de 600 millions d'USD environ en 2015 à plus de 1,4 milliard d’USD en 2017 et à près de 1,2 milliard d’USD en 2018).


Another important development is that since the start of the Agreement's application and until the end of 2014, there were 526 new companies which managed to export from Colombia to the EU, 328 of them for less than USD 10.000 and only 8 for more than USD 1 million, indicating that this are probably small enterprises.

Une autre évolution importante a pu être observée entre le début de l’application de l’accord et la fin de l’année 2014: 526 nouvelles entreprises ont exporté de Colombie vers l’UE, dont 328 entreprises pour un montant de moins de 10 000 USD et seulement huit pour plus d’un million d’USD, ce qui indique qu’il s’agit probablement de petites entreprises.


Another important development is that since the start of the Agreement's application and until the end of 2014, there were 526 new companies which managed to export from Colombia to the EU, 328 of them for less than USD 10.000 and only 8 for more than USD 1 million, indicating that this are probably small enterprises.

Une autre évolution importante a pu être observée entre le début de l’application de l’accord et la fin de l’année 2014: 526 nouvelles entreprises ont exporté de Colombie vers l’UE, dont 328 entreprises pour un montant de moins de 10 000 USD et seulement huit pour plus d’un million d’USD, ce qui indique qu’il s’agit probablement de petites entreprises.


In the same period, there were exports from Peru to the EU in 370 new tariff lines (10 digit) for a total value of USD 60 million (0.5% of total exports, of which half is crude oil).

Au cours de la même période, les exportations du Pérou vers l’UE ont concerné 370 nouvelles lignes tarifaires (à 10 chiffres), pour une valeur globale de 60 millions d’USD (0,5 % des exportations totales, dont le pétrole brut représente la moitié).


The number of Europeans aged over 65 is expected to nearly double from 85 million in 2008 to 151 million by 2060, and the number of those over 80 is expected to rise from 22 to 61 million in the same period.

Le nombre d'Européens âgés de plus de 65 ans devrait presque doubler, passant de 85 millions en 2008 à 151 millions d'ici 2060, et le nombre d'Européens de plus de 80 ans devrait passer de 22 millions à 61 millions sur la même période.


In 2015, on average more than 50% of the USD 493 trillion global market in OTC derivatives was centrally cleared by CCPs.This almost doubles the percentage from when the G20 commitment was made in 2009.

En 2015, en moyenne, les contreparties centrales ont assuré la compensation de plus de 50 % des transactions mondiales sur dérivés de gré à gré (493 000 milliards d'USD), soit près du double du chiffre de 2009, date de l'engagement du G20.


[21] In 2000 the Pacific Islands Forum agreed to establish of a Pacific Trade Office in Beijing and from 2000 to 2004 bilateral trade with China has doubled from USD 267 million to USD 530 million.

[21] En 2000 , le Forum des îles du Pacifique a décidé d’établir un Office commercial du Pacifique à Beijing et de 2000 à 2004, les échanges bilatéraux avec la Chine ont doublé passant de 267 millions d’USD à 530 millions.


The cost of developing these technologies is very high, ranging from USD 100 million for a new treatment to USD 500 million for a successful vaccine.

Les coûts de développement de ces technologies sont très élevés et s'échelonnent de 100 millions d'USD pour un nouveau traitement jusqu'à 500 millions d'USD pour un vaccin efficace.




Anderen hebben gezocht naar : almost doubling     mandatory from     million     two years from     billion in     usd 600 million     export from     usd 1 million     were exports from     usd 60 million     nearly double     nearly double from     million by     from 85 million     almost doubles     percentage from     usd 493 trillion     china has doubled from usd 267 million     ranging from     usd 100 million     doubled from usd 267 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doubled from usd 267 million' ->

Date index: 2023-02-27
w