Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «down by our former colleague senator deware » (Anglais → Français) :

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I rise today to say a few words concerning the motion set down by our former colleague Senator DeWare concerning the establishment of foundations beyond the reach of Parliament.

L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, je voudrais dire quelques mots sur la motion présentée par notre ancienne collègue, madame le sénateur DeWare, au sujet de la création de fondations sur lesquelles le Parlement n'a pas la haute main.


As our former colleague Senator DeWare said when she was speaking to Bill S-15, this was a form of negative option billing that Senator Milne was proposing for personal census data.

Comme notre ex-collègue le sénateur DeWare l'a affirmé lorsqu'elle prenait la parole au sujet du projet de loi S-15, le sénateur Milne proposait en fait une forme d'autorisation par défaut des données de recensement personnelles.


He was followed in that debate by our former colleague Senator DeWare, and by Senators Callbeck, Meighen, Andreychuk, Joyal, Gauthier, Kinsella and Atkins, the latter of whom had chaired a round table on post-secondary education for the Conservative Party last June.

Il a été suivi par notre ancien collègue, le sénateur DeWare, ainsi que par les sénateurs Callbeck, Meighen, Andreychuk, Joyal, Gauthier, Kinsella et Atkins. Il y a lieu de noter que ce dernier avait présidé en juin dernier une table ronde sur l'éducation postsecondaire pour le Parti conservateur.


Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, it gives me great pleasure to rise at this time to continue the debate on the inquiry set down by our former colleague Senator Erminie Cohen.

L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, il me fait grand plaisir d'intervenir à ce moment-ci dans le débat sur l'interpellation de notre ancienne collègue, le sénateur Erminie Cohen.


Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, I want to speak for a few moments today on the inquiry set down by our former colleague Senator Erminie Cohen.

L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, permettez- moi de prendre quelques instants aujourd'hui pour aborder l'interpellation inscrite au Feuilleton par notre ex-collègue, l'ex- sénateur Erminie Cohen.


Of course, everyone here will state that corruption is to be combated, but how seriously can we take a party which has a majority in the Romanian parliament and a member of which – also a former minister – had to step down a few years ago on account of corruption, and is now vice-chairman of that same party and a candidate for the senate?

Tout le monde ici dira évidemment que la corruption doit être combattue, mais à quel point pouvons-nous prendre au sérieux un parti qui dispose de la majorité au parlement roumain et dont un membre - un ancien ministre - a dû se retirer il y a quelques années pour cause de corruption et est aujourd’hui vice-président ce même parti et candidat au sénat?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'down by our former colleague senator deware' ->

Date index: 2024-06-24
w