Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «down immediately because » (Anglais → Français) :

According to a press report from the Congolese Government at the beginning of September, mining operations in Kivu had been shut down immediately because armed groups had been exploiting the mines illegally, sometimes backed by government authorities.

D’après un rapport de presse du gouvernement congolais de début septembre, les exploitations minières au Kivu ont été fermées séance tenante car elles étaient exploitées illégalement par des groupes armés, parfois soutenus par les autorités gouvernementales.


He said: Mr. Speaker, this motion has been brought before the House at this time because of the government's gross overuse of shutting down debate in the House, whether it is by a formal closure motion, which shuts down debate immediately, or by time allocation motions, which provide extremely limited time for debate on crucial issues facing both the House and the country more generally.

— Monsieur le Président, cette motion est présentée à la Chambre à ce moment-ci parce que, de toute évidence, le gouvernement fait un usage abusif des mécanismes qui lui permettent de clore les débats à la Chambre. Il suffit de penser aux motions de clôture officielles, qui mettent un terme au débat sur-le-champ, ou aux motions d'attribution de temps, qui prévoient un temps extrêmement limité pour débattre d'enjeux cruciaux auxquels sont confrontés la Chambre et le pays dans son ensemble.


All European Union Member States should reflect and take action as regards nuclear power plants in their own countries, because of the possible threat radiation poses to the whole of Europe. Immediately following the events in Japan, for instance, Germany shut down its nuclear reactors built before 1980 and, taking into account specialists’ research and expertise, is negotiating new alternatives to nuclear energy.

Tous les États membres de l’Union européenne devraient tenir compte de cet accident et prendre des mesures concernant les centrales nucléaires situées sur leur propre territoire, car l’éventualité d’une menace de ce type concerne l’Europe tout entière. Ainsi, immédiatement après les événements survenus au Japon, l’Allemagne a fermé tous ses réacteurs nucléaires construits avant 1980 et, sur la base des recherches et de l’expertise des spécialistes en la matière, est en train de négocier de nouvelles alternatives à l’énergie nucléaire.


So it would be the worst thing on earth to not clamp down immediately. I'm sorry, gentlemen, but sell your trusts except for a handful of important ones, because we have not seen the end of the decline in trusts.

Je suis désolé, messieurs, mais vendez vos titres à l'exception d'une poignée de titres importants, parce que nous n'avons pas vu la fin du déclin des fiducies.


In view of the fact that the residents in the area of Grammatiko are strongly opposed to the establishment of the new landfill site in the area since it does not fulfil the conditions laid down by Directive 1999/31/EC on the landfill of waste, will the Commission say what immediate steps it will take to stop the establishment of the landfill site at Grammatiko because the conditions laid down by Direct ...[+++]

Étant donné que les habitants de la région de Grammatiko sont formellement opposés à l’aménagement de cette nouvelle décharge dans le secteur puisque les conditions fixées par la directive 1999/31/CE concernant la mise en décharge des déchets ne sont pas remplies, la Commission peut-elle indiquer quelles mesures immédiates elle entend prendre pour interrompre l’aménagement de la décharge de Grammatiko, en raison du non-respect des conditions prévues par la directive 1999/31/CE?


In view of the fact that the residents in the area of Grammatiko are strongly opposed to the establishment of the new landfill site in the area since it does not fulfil the conditions laid down by Directive 1999/31/EC on the landfill of waste, will the Commission say what immediate steps it will take to stop the establishment of the landfill site at Grammatiko because the conditions laid down by Direct ...[+++]

Étant donné que les habitants de la région de Grammatiko sont formellement opposés à l'aménagement de cette nouvelle décharge dans le secteur puisque les conditions fixées par la directive 1999/31/CE concernant la mise en décharge des déchets ne sont pas remplies, la Commission peut-elle indiquer quelles mesures immédiates elle entend prendre pour interrompre l'aménagement de la décharge de Grammatiko, en raison du non-respect des conditions prévues par la directive 1999/31/CE?


Many colleagues have spoken already with regard to the current series of crises, and, at the outset, I want to pay tribute to both your presidency and to President Barroso for the decisive action that was taken when the issue with regard to the cutting-off of the gas supply to the European Union was brought about, and not just because we apportioned blame but because we immediately intervened on a social level, an economic level and on a political level to bring both sides to sit down to talk e ...[+++]

De nombreux collègues ont déjà mentionné la série actuelle de crises et, d’emblée, je voudrais rendre hommage à la fois à votre présidence et au président Barroso pour l’action décisive entreprise lors de l’interruption de la fourniture de gaz à l’Union européenne, et pas seulement parce que nous avons identifié les responsables, mais parce que nous sommes intervenus immédiatement aux niveaux social, économique et politique afin d’amener les deux parties à débattre de leurs échecs passés.


Mr. Speaker, Arnold Schwarzenegger's environmental advisor says that Canada's plan to fight greenhouse gases is a bad plan, because it too closely resembles the American plan, which tries to water down the Kyoto targets and does not take immediate action on the problem of global warming.

Monsieur le Président, le conseiller environnemental d'Arnold Schwarzenegger affirme que le plan de lutte aux gaz à effet de serre du Canada est un mauvais plan parce qu'il ressemble trop au plan américain qui cherche à diluer les exigences de Kyoto et qui ne s'attaque pas de manière urgente au problème du réchauffement planétaire.


So it's nice to say we should look five years down the road, but we have to look at the immediate, because parliamentarians are focused on the immediate.

Donc il est bon de dire qu'il faudrait penser à la situation dans cinq ans, mais nous devons examiner l'immédiat, parce que c'est sur ce point que se concentrent les parlementaires.


Of course, you are in the process of paying it down almost immediately because it is always part of a programmed return.

Bien sûr, on le rembourse presque immédiatement, parce que cela fait toujours partie d'un rendement programmé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'down immediately because' ->

Date index: 2022-08-18
w