11. Regrets the fact that the Action Plan addresses the challenges of climate change only in a non-binding way; reaffirms its view that one task of a European maritime policy has to be to prepare for and to adapt to the consequences of climate change, and, as a matter of urgency, lay down the adjustment measures required, especially in view of the melting of glaciers leading to the rise in sea levels, together with the increased risk of flooding of ports and coastal regions, and in this connection calls for all relevant policies, and in particular research policy, to play their part;
11. déplore que le plan d'action adopte une approche peu contraignante à l'égard des défis posés par le changement climatique; réaffirme qu'une des tâches de la politique maritime européenne doit consister à se préparer et à s'adapter aux conséquences du changement climatique, et à définir de toute urgence les mesures d'adaptation nécessaires, notamment à la fonte des glaciers menant à la montée du niveau de la mer et au danger accru d'inondation dans les ports et les régions côtières; appelle, à cet égard, à une contribution de toutes les politiques pertinentes, notamment de la politique en matière de recherche;