Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "down together somewhere " (Engels → Frans) :

If we should come out there, we ought also to have the opportunity to sit down together somewhere other than in this enormous telephone kiosk.

Si nous sortons par là, nous devrions également avoir la possibilité de nous asseoir ensemble sur des sièges en dehors de ces grandes cabines téléphoniques.


We're not talking about a little get-together down by the corner in the middle of somewhere in the Northwest Territories, we're talking about the representatives who are here on behalf of the people of Canada wanting to know what's happening and making a decision if there's an issue related to an interim order.

Nous ne parlons pas de la rencontre d'un petit comité au milieu de nulle part dans les Territoires du Nord-Ouest, mais de représentants des Canadiens qui sont ici pour savoir ce qui se passe et prendre les décisions qui s'imposent advenant un arrêté d'urgence.


If I worked in francophone immigration in that community, my first role would be to sit down with the human resources people at Bombardier and to ask them, ``Can we work together to recruit a francophone engineer in Toulouse or from Airbus or somewhere else in the French-speaking world who will meet your need and bring a francophone family to my community?'' That is the kind of micro-commitment that we can make, and the francophone ...[+++]

Si je travaillais dans le domaine de l'immigration francophone dans cette communauté, mon premier rôle serait d'aller m'asseoir avec les gens des ressources humaines de Bombardier et de leur dire : « Est-ce qu'on peut travailler ensemble pour aller recruter un ingénieur francophone à Toulouse ou chez Airbus ou ailleurs dans la francophonie qui va répondre à votre besoin et qui va amener une famille francophone dans ma communauté? » C'est le genre de micro- engagement qu'on est capable de faire, et les communautés francophones sont capables de le faire.


In order to solve the emission problems and the efficiency problems and the safety problems, and I understand how complicated those things are, but somewhere down the line it is all going to have to come together.

Pour régler les problèmes liés aux émissions, à l'efficience et à la sécurité - et je comprends qu'il s'agit de questions complexes - tôt ou tard, on devra mettre tous ces éléments en commun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'down together somewhere' ->

Date index: 2022-06-30
w