That said, and although it is not directly related to this measure, I would also like to highlight the importance of maintaining the status quo in terms of the current World Trade Organisation (WTO) rules, particularly as regards the world market for textiles and clothing, very specifically, the changes to the rules on importing textiles and clothing products into the EU at a time of severe economic downturn in various Member States.
Ceci étant dit, et bien que cela ne soit pas directement lié à cette mesure, je voudrais aussi souligner l’importance du maintien du statu quo des règles actuelles de l’Organisation mondiales du commerce (OMC), en particulier concernant le marché mondial du textile et des vêtements, et très spécifiquement en ce qui concerne les changements apportés aux règles sur l’importation des textiles et des vêtements dans l’Union en ces temps de grave ralentissement économique dans plusieurs États membres.