Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "draw up proposals by mid-2007 " (Engels → Frans) :

I therefore asked my officials to draw up proposals for a more integrated approach, with more federal money and federal leadership, to ensure that home and community care are an integral part of our health insurance system in Canada.

J'ai donc demandé à mes fonctionnaires de préparer des propositions en vue d'une approche plus intégrée, avec plus d'argent du fédéral et avec un leadership du fédéral, pour faire en sorte que les soins à domicile et les soins communautaires soient une partie intégrante de notre régime d'assurance-maladie au Canada.


The provinces came up with their own proposals in mid-June.

Les provinces sont arrivées avec leurs propres propositions à la mi-juin.


(4) The Council and the European Parliament are not at present making more far-reaching amendments to the basic legal act, as the Commission has promised, as part of the simplification programme, to draw up proposals by mid-2007 to overhaul feed legislation.

(4) Au stade actuel, le Conseil et le Parlement européen renoncent à procéder à des modifications plus poussées de l'acte juridique de base, car, dans le cadre du programme de simplification, la Commission s'est engagée à présenter, pour le milieu de 2007, des propositions prévoyant une réorganisation globale de la législation relative aux aliments pour animaux.


(3a) The Council and the European Parliament are not at present making more far-reaching amendments to the basic legal act, as the Commission has promised, as part of the simplification programme, to draw up proposals by mid-2007 to overhaul food and feed legislation.

(3 bis) Au stade actuel, le Conseil et le Parlement européen renoncent à procéder à des modifications plus poussées de l'acte de base, car, dans le cadre du programme de simplification, la Commission s'est engagée à présenter, pour le milieu de 2007, des propositions prévoyant une réorganisation globale de la législation relative aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux.


(4) The Council and the European Parliament are not at present making more far-reaching amendments to the basic legal act, as the Commission has promised, as part of the simplification programme, to draw up proposals by mid-2007 to overhaul feed legislation.

(4) Au stade actuel, le Conseil et le Parlement européen renoncent à procéder à des modifications plus poussées de l'acte juridique de base, car, dans le cadre du programme de simplification, la Commission s'est engagée à présenter, pour le milieu de 2007, des propositions prévoyant une réorganisation globale de la législation relative aux aliments pour animaux.


The Commission has announced its intention to draw up proposals by mid-2007 to overhaul feed legislation, and it should do so.

La Commission a annoncé son intention de rédiger des propositions pour la mi-2007 afin de remanier la législation sur les aliments pour animaux, et elle doit s’y tenir.


In recognition of its strategic importance, the Commission already proposed in mid-2007 to repeal the GSM Directive and to open up the GSM band.

Consciente de l’importance stratégique de cette question, la Commission a déjà proposé à la mi-2007 d'abroger la directive «GSM» et d'ouvrir la bande GSM.


You draw up proposals based on what Canadian Forces and the Minister of National Defence really want.

Vous préparez donc des offres d'acquisition en conséquence de ce que les Forces canadiennes et le ministre de la Défense nationale veulent avoir.


Second, in my opinion, it would seem rather paradoxical that we, as a committee, are working to draw up proposals if the government has already made a choice.

Deuxièmement, à mon avis, il serait assez paradoxal que nous, en comité, travaillions à faire des propositions si le gouvernement a déjà fait son choix.


First, I wish to thank my researcher and the office of the Law Clerk of the Senate for offering me assistance in drawing up this important piece of legislation which I propose for consideration today.

Je tiens d'abord à remercier mon attaché de recherche et le bureau du légiste du Sénat pour l'aide qu'ils m'ont apportée pour la rédaction de cette importante mesure législative que je présente aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draw up proposals by mid-2007' ->

Date index: 2020-12-14
w