That was written 21 years ago and, as the President of the Commission said, that is precisely what we are being called on to do today: to keep the dream alive and to tighten controls on the Italian, Greek and southern European borders as a whole, because the southern borders of united Europe are the borders of the other states – of Germany, France and Belgium, for example.
Cela date d’il y a vingt et un ans et comme le président de la Commission l’a dit, c’est précisément ce que nous sommes appelés à faire aujourd’hui: maintenir le rêve en vie et renforcer les contrôles aux frontières de l’Italie, de la Grèce et du sud de l’Europe dans l’ensemble, parce que les frontières méridionales de l’Europe unie sont les frontières des autres États – de l’Allemagne, de la France et de la Belgique, par exemple.