Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drew inspiration from " (Engels → Frans) :

In proposing the Rapid Reaction Mechanism (see above), the Commission drew inspiration from the UNSG's proposals on establishing quick impact projects for countries emerging from crisis.

Lorsqu'elle a proposé le mécanisme de réaction rapide (voir ci-dessus), la Commission s'est inspirée des propositions du Secrétaire général des Nations unies concernant l'établissement de projets ayant un impact rapide destinés aux pays qui sortent de crises.


I once again drew inspiration from the book entitled: Protecting Canadian Democracy: The Senate You Never Knew, which was published in 2003 under the leadership of our colleague, the Honourable Serge Joyal. My wife says that the book has been my bedtime reading for months now.

Je me suis encore une fois inspiré — mon épouse pense que c'est devenu mon livre de chevet depuis plusieurs mois — du livre Protéger la démocratie canadienne : le Sénat en vérité, publié en 2003 sous la direction de notre collègue, l'honorable Serge Joyal.


The NDP also drew inspiration from Justice LeSage's recommendations when it said that a charge must be laid within a year of the commission of an offence.

Le NPD s'est également inspiré des recommandations du juge LeSage pour indiquer qu'une accusation doit être portée dans l'année qui suit la commission de l'infraction.


In order to draft a proposal for a new regulation from scratch ― for the first time in the history of this House ― your rapporteur drew inspiration from various sources.

Afin de rédiger une proposition de nouveau règlement sur des bases entièrement nouvelles – une première dans l'histoire de notre institution –, votre rapporteur s'est inspiré de différentes sources.


And it has to be recognised, without doubt, that the Belgian Presidency drew inspiration from this.

Et force est de constater, à n’en pas douter, que la Présidence belge s’en est inspirée.


We drew inspiration from the committee work and reports from the Commissioner of Official Languages.

Nous nous sommes inspirés des travaux des comités et des rapports du commissaire aux langues officielles.


We drew our inspiration from the ISSAIs and had a preliminary framework of general principles adopted. This will be followed by more specific standards applicable to different kinds of audit.

Nous nous sommes inspirés des normes ISSAIs et avons fait adopter un premier cadre de principes généraux, qui va être suivi de normes plus précises applicables aux différents types de contrôle.


The government drew inspiration from this fifth report of the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities for its Bill C-14, introduced on October 19, 2007.

Or, le gouvernement s'est inspiré de ce cinquième rapport du Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités pour son projet de loi C-14, présenté le 29 octobre 2007.


We drew inspiration from the Nordic models for transparency in administration, for the Nordic countries have a very long tradition of having the right of access to documents.

Nous nous sommes appuyés sur les modèles des pays nordiques en matière de publicité de la gestion des affaires, car ces pays ont une très longue tradition en matière d'accès du public aux documents.


We drew inspiration from the work of committees and reports of the Commissioner of Official Languages.

Nous nous sommes inspirés des travaux des comités et des rapports du commissaire aux langues officielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drew inspiration from' ->

Date index: 2024-08-19
w