Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
19
By itself
Drew Harbour
Drew method
Drew-Smythe catheter
Eximius ordo
In a class by itself
In itself
Inadequate
Knowledge itself is power
Nam et ipsa scientia potestas est
Passive
Per se
Personality
Self-defeating

Vertaling van "drew to itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dan ...[+++]


A rare hepatic and biliary tract tumor, arising either in the gallbladder itself or in the epithelium lining the extrahepatic biliary tree, the cystic duct and peribiliary glands. It is characterized by a substantial keratinization with abundant kera

carcinome épidermoïde de la vésicule biliaire et des voies biliaires extrahépatiques


A rare epithelial carcinoma arising either in the gallbladder itself or from the epithelium lining the extrahepatic biliary tree, cystic duct and/or peribiliary gland. The disease has characteristics of nonspecific symptoms, such as abdominal pain, j

adénocarcinome de la vésicule biliaire et des voies biliaires extrahépatiques


Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive






In a class by itself [ Eximius ordo ]

D'une classe à part [ Eximius ordo ]


Knowledge itself is power [ Nam et ipsa scientia potestas est ]

La connaissance est en elle-même puissance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Before 1990, Iraq drew to itself between 1 million and 2 million foreign workers.

Avant 1990, l'Iraq attirait sur son territoire entre un et deux millions de travailleurs étrangers.


[19] The report itself, however, in suggesting revisions to the Standing Orders, drew upon numerous examples of and made constant reference to the way in which the U.K. House conducted its proceedings.

[19] Néanmoins, dans le corps du rapport, lorsqu’il suggérait des révisions au Règlement, il se fondait sur de nombreux exemples britanniques et faisait constamment référence à la façon dont la Chambre du Royaume-Uni procédait à ses travaux.


It may be recalled that it was the Cámara de Comptos (the audit tribunal for Navarra) which drew attention to the failure of the regional administration to equip itself with financial and accounting systems capable of ensuring the correction and separate registration of ESF expenditure, payments and revenue.

Il convient de rappeler que ce fut la Cour des comptes de Navarre qui a mis en évidence que l’administration de la Communauté forale ne disposait pas de systèmes financiers et comptables capables de garantir l’enregistrement correct et séparé des dépenses, paiements et recettes du FSE.


In October 2005 in the Communication 'Implementation of the Community Lisbon Programme – The contribution of taxation and customs policies to the Lisbon Strategy' (COM(2005)532) the Commission drew attention to the link between its work on the CCCTB and the Lisbon Programme and committed itself to the political objective of presenting a legislative measure in 2008.

En octobre 2005, dans sa communication intitulée «Mise en œuvre du programme communautaire de Lisbonne - La contribution des politiques fiscale et douanière à la stratégie de Lisbonne» (COM(2005) 532), la Commission a attiré l'attention sur le lien existant entre son travail sur l'ACCIS et le programme de Lisbonne et s'est fixée l'objectif politique de présenter une mesure législative en 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When considering the annual report for 2003, Parliament drew attention to the fact that, in itself, the present DAS procedure does not substantially help to reduce waste.

Lors de l'examen du rapport annuel sur l'exercice 2003, le Parlement a attiré l'attention sur le fait que la procédure de DAS en vigueur ne permet pas, en soi, de réduire sensiblement les gaspillages.


The Italian delegation, supported by several delegations, drew the Council's attention to the fact that when the European Food Safety Authority (EFSA) is entrusted with the evaluation of an application to market a genetically modified product (on the basis of Regulation No 1829/2003 or Directive 20012/18/EC), it confines itself to examining only the scientific data supplied by the applicant (9253/05).

La délégation italienne, soutenue par quelques délégations, a attiré l'attention du Conseil sur le fait que l'Autorité européenne de la sécurité alimentaire, lorsqu'elle est chargée d'évaluer une demande de commercialisation d'un produit génétiquement modifié (sur base du règlement 1829/2003 ou de la directive 2001/18/CE), se limite à analyser exclusivement les données scientifiques fournies par le demandeur (9253/05).


For these people, particularly for the Commission – as the Commission President has just stated – this is supposed to be, at long last, the great European constitutional process that the Nice Council denied itself, a process which should be set in motion forthwith by means of a European convention inspired by that which, last year, drew up the Charter of Fundamental Rights.

Pour eux, pour la Commission notamment - comme vient de le dire son président - il devrait s'agir enfin du grand processus constitutionnel européen auquel le Conseil de Nice s'est refusé, processus qui devrait être animé sans tarder par une convention européenne inspirée de celle qui a préparé, l'année dernière, la Charte des droits fondamentaux.


- The JAA takes the same view which, logically, favours the rules it itself drew up and adapted in accordance with the Chicago Treaty and which are to be applied at the discretion of the national authorities.

- L'opinion de la JAA va dans le même sens qui, logiquement, est partisane des règles qu'elle a elle-même rédigées et adaptées en conformité avec le Traité de Chicago et qui laissent leur application à l'appréciation des autorités nationales.


It is a story about the men of the deeps whose lives were dangerous and insecure; miners and their families who, in spite of all the hardships and insecurities, drew strength from a resource that was in some ways even stronger than the black gold itself.

C'est l'histoire des hommes des profondeurs qui vivaient dans des conditions dangereuses; des mineurs et de leurs familles qui, en dépit des difficultés et des dangers, puisaient leur force dans une ressource qui, à certains égards, était plus puissante que l'or noir lui-même.


The effective sale price of the land was lower than the valuation carried out by the GGB, which itself acknowledged that its method of calculation should be ignored since it was based on sales up to 1992, i.e. it drew on data which could not have been known and hence used by the Berlin Senate in March 1991. The GGB therefore recommended that a "free and judicious" valuation be made on the basis of indicative values.

Le prix de vente effectif du terrain était certes inférieur à une estimation réalisée par le "Gutachterausschuss" mais cette organisation a reconnu que sa méthode de calcul se basait sur les ventes effectuées jusqu'en 1992, c'est-à-dire qu'elle utilisait des données qui n'auraient pu être connues et donc utilisées par le Sénat de Berlin lors de la vente en mars 1991. Le GGB recommandait alors que soit réalisée, sur la base de la méthode des valeurs indicatives, une évaluation "libre et judicieuse".




Anderen hebben gezocht naar : drew harbour     drew method     drew-smythe catheter     eximius ordo     in a class by itself     knowledge itself is power     personality asthenic     by itself     in itself     inadequate     passive     per se     self-defeating     drew to itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drew to itself' ->

Date index: 2023-01-04
w