The Agency would establish rules and norms, adopt type approval schemes, operate cross-border information systems (driving licence, vehicle registration) and most importantly draft and disseminate best practice guidelines within a structured framework.
L'Agence élaborerait des règles et des normes, adopterait des programmes de réception par type, exploiterait des systèmes d'information transfrontaliers (permis de conduire, immatriculation des véhicules) et, plus important encore, établirait et diffuserait des lignes directrices en ce qui concerne de meilleures pratiques dans un cadre structuré.