38. Points out that the primary driving force behind the development and use of technologies designed to increase internet security is the ICT industry; recalls that EU policies must avoid impeding the growth of the European internet economy and include the necessary incentives in order to exploit the potential of business and public-private partnerships to the full; recommends the investigation of further incentives for the industry to develop more robust operator security plans in line with Directive 2008/114/EC;
38. souligne que l'industrie des TIC est le principal moteur de l'élaboration et de l'utilisation de technologies visant à renforcer la sécurité de l'internet; rappelle que les politiques européennes doivent éviter d'entraver la croissance de l'économie européenne sur l'internet et comporter les incitations nécessaires pour exploiter pleinement le potentiel des partenariats entre les entreprises et entre secteurs public et privé; recommande d'explorer des mesures d'incitation supplémentaires permettant à l'industrie d'élaborer des plans de sécurité d'opérateur plus solides conformément à la directive 2008/114/CE;