Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area liable to drought
Central exchange already in service
Central office already in service
Drought
Drought-prone area
Fight against drought
ICDCS
Inter-State Committee against Drought in the Sahel
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Vertaling van "drought has already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


drought [ fight against drought ]

sécheresse [ lutte contre la sécheresse ]


area liable to drought | drought-prone area

zone menacée de sécheresse | zone sujette à la sécheresse


Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]

Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the issues of water scarcity and droughts some exchanges have already taken place in the Council and, as a follow up, they will be addressed in a Commission Communication in 2007[37].

Pour ce qui est des problèmes comme le manque d’eau et les sécheresses, des échanges ont déjà eu lieu au Conseil, et à titre de suivi, ces questions feront l'objet d'une communication de la Commission en 2007[37].


As already stated in the Commission's Communication on water scarcity and droughts of June 2007, the HC provides an opportunity to examine how to integrate further water management issues into the relevant CAP instruments.

Comme l’indiquait déjà la communication de la Commission de juin 2007 consacrée au manque d’eau et à la sécheresse, le bilan de santé offre l’occasion d’examiner comment mieux intégrer dans la PAC les questions liées à la gestion de l’eau.


The first consequences of climate change can already be seen in Europe and worldwide, such as extreme weather conditions leading to floods and droughts, and rising temperatures and sea levels.

Les premières conséquences du changement climatique se font déjà sentir en Europe et dans le monde entier, sous la forme par exemple de conditions climatiques extrêmes qui entraînent des inondations et des sécheresses et d'une augmentation des températures et du niveau de la mer.


We can build on the past successes of Ethiopia which has already stepped up its efforts to tackle the drought crisis".

Nous pouvons nous appuyer sur les résultats enregistrés dans le passé par ce pays, qui a déjà redoublé d'efforts pour faire face à la crise provoquée par la sécheresse».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While El Niño has global effects, it is particularly affecting large regions of Africa with both floods and droughts. This strongly impacts food security, health, and access to water and hygiene conditions of millions of people living in already vulnerable regions.

Bien que ses effets se fassent ressentir à l'échelle mondiale, El Niño touche particulièrement de vastes régions d'Afrique sous la forme tant d'inondations que de sécheresses qui ont des répercussions considérables sur la sécurité alimentaire, la santé, l’accès à l’eau et les conditions d’hygiène de millions de personnes qui vivent dans des régions déjà vulnérables.


B. whereas the region has a long history of conflicts, and whereas there is a relationship between conflict, poverty and underdevelopment; whereas sustainable development cannot be achieved in an environment characterised by tensions, armed conflicts and unstable government institutions, while at the same time poverty and underdevelopment operate as conflict-generating factors; whereas climate change is likely to further exacerbate the situation in the region, where severe droughts have already become more frequent;

B. considérant que cette région a un long passé de conflits et qu'il existe un lien entre les conflits, la pauvreté et le sous-développement; qu'un développement durable est impossible dans un environnement caractérisé par des tensions, des conflits armés et des institutions étatiques instables, tandis que la pauvreté et le sous-développement sont eux-mêmes des facteurs sources de conflits; que le changement climatique risque d'exacerber davantage la situation dans la région, où les grandes sécheresses sont déjà devenues plus fréquentes;


E. whereas the country is also dealing with renewed fighting in the north between government forces and rebels, which has displaced more than 200 000 people since January; whereas the estimated number of internally displaced persons exceeds 100 000, and whereas around 136 000 refugees have fled to neighbouring countries (Algeria, Mauritania, Niger and Burkina Faso), where the severe drought has already caused significant food shortages in recent years;

E. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que 136 000 réfugiés environ ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso), où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué de fortes pénuries alimentaires au cours des dernières années;


E. whereas the country is also dealing with renewed fighting in the north between government forces and rebels, which has displaced more than 200 000 people since January; whereas the estimated number of internally displaced persons exceeds 100 000, and whereas around 136 000 refugees have fled to neighbouring countries (Algeria, Mauritania, Niger and Burkina Faso), where the severe drought has already caused significant food shortages in recent years;

E. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que 136 000 réfugiés environ ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso), où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué de fortes pénuries alimentaires au cours des dernières années;


B. whereas the country is also dealing with renewed fighting in the north between Government forces and Tuareg rebels, which has displaced more than 200 000 people since January; whereas the estimated number of internally displaced persons exceeds 100 000 and around 136 000 refugees have fled to neighbouring countries (Algeria, Mauritania, Niger and Burkina Faso) where the severe drought has already caused important food shortages in the last years;

B. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles touaregs, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis le mois de janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que quelque 136 000 réfugiés ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso) où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué d'importantes pénuries alimentaires au cours des dernières années;


Commissioner, the damage caused in Spain by the frost and drought is already in excess of EUR 2 000 million, representing a third of the aid received by our country under the common agricultural policy.

Monsieur le Commissaire, les dommages causés en Espagne par le gel et la sécheresse excèdent déjà 2 milliards d’euros, ce qui représente un tiers de l’aide perçue par notre pays dans le cadre de la politique agricole commune.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drought has already' ->

Date index: 2022-04-01
w