Conditions that are optional include an order that the offender abstain from consumption of alcohol or drugs, that they attend a drug or alcohol treatment program, that they abstain from owning, possessing or carrying a weapon, that they perform up to 240 hours of community service and any other reasonable condition that the court considers desirable for securing the good conduct of the offender and for preventing the offender's repetition of the same offence or commission of another offence.
Parmi les conditions facultatives, le tribunal peut ordonner au délinquant de s'abstenir de consommer de l'alcool ou des drogues, de participer à un programme de traitement de l'alcoolisme, de s'abstenir d'être propriétaire, possesseur ou porteur d'une arme, d'accomplir jusqu'à 240 heures de service communautaire ou d'observer toute autre condition raisonnable jugée souhaitable par le tribunal pour assurer la bonne conduite du délinquant et l'empêcher de commettre de nouveau la même infraction ou d'autres infractions.