Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drugs rendered them » (Anglais → Français) :

However, long-term use of most of these drugs will eventually overload the ability of the liver to metabolize them, precipitating adverse events, or blunt the ability of cell receptor sites, rendering the drug ineffective.

Toutefois, l'utilisation à long terme de la plupart de ces médicaments finit par surmener le foie qui n'est plus capable de les métaboliser, ce qui accélère les effets indésirables ou annule la capacité des sites récepteurs des cellules, rendant le médicament inefficace.


If they fail to see that their problems arose because drugs rendered them unable to manage their lives, and if they refuse to be declared " sick" so that they can get help, the solution is to punish them as criminals, without exploring the government’s responsibilities in that regard.

S’ils n’ont pas compris que leurs problèmes venaient de leur incompétence à gérer leur vie à cause de la drogue, et qu’ils refusent le statut de malade pour recevoir de l’aide, la solution sera de les punir par le pénal, sans interroger les responsabilités de l’État en ce domaine.


– (NL) The use of drugs, be they hard or soft, takes people away from useful activities and renders them less healthy.

- (NL) L'utilisation de drogues, dures ou douces, soustrait les hommes et les femmes à des activités utiles et affecte leur santé.


Honourable senators will remember that this bill will render available to developing countries essential drugs at a fraction of the cost that we pay for them in Canada.

Les honorables sénateurs se souviendront que ce projet de loi rendra disponible aux pays en développement des médicaments essentiels à une fraction de leur prix au Canada.


We all understand that this bill will render essential drugs available to developing countries at a fraction of the cost we pay for them in Canada.

Nous savons que, selon ce projet de loi, des médicaments essentiels seront mis à la disposition des pays en développement, et ce, à une fraction du prix que nous payons pour ces médicaments ici au Canada.


Some palliative care services have developed after everything else was tried in the way of drugs, special care and attention, the technique of sedation, that is to say putting patients to sleep to render them unaware of their physical or moral pain.

Certains milieux de soins palliatifs, après avoir tout essayé, au niveau médicaments, au niveau accompagnement des malades, ont développé la technique de sédation, c'est-à-dire de faire dormir la personne pour lui enlever l'état de conscience de sa douleur physique ou morale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drugs rendered them' ->

Date index: 2024-06-30
w