Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeration drying
Ambient air drying
Bone-dry
Dry set mortar
Dry setting
Dry-to-touch
Dryeration process
Drying cabinet
Drying cupboard
Drying oven
Drying stove
Fast setting mortar
Handle drying equipment for vehicles
Operate drying equipment for vehicles
Outside air drying
Oven
Oven dry
Oven-dried
Oven-dry
Quick-drying ink
Quick-set ink
Quick-setting ink
Set dry to touch
Set to touch
Super dry setting
Touch dry
Unheated air drying
Use drying equipment for vehicles
Using drying equipment for vehicles

Traduction de «dry setting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fast setting mortar [ dry set mortar ]

mortier à séchage rapide [ mortier à séchage instantané ]


aeration drying | ambient air drying | dryeration process | outside air drying | unheated air drying

chage par air ambiant


bone-dry | oven dry | oven-dried | oven-dry

anhydre | sec à l'étuve


drying cabinet | drying cupboard | drying oven | drying stove | oven

étuve | four à dessication | séchoir


handle drying equipment for vehicles | using drying equipment for vehicles | operate drying equipment for vehicles | use drying equipment for vehicles

utiliser du matériel de séchage de véhicules




quick-set ink [ quick-setting ink | quick-drying ink ]

encre à séchage rapide


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The acetate is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with acetone. The residue is collected, washed, dried and weighed; its mass, corrected if necessary, is expressed as a percentage of the dry mass of the mixture. The percentage of dry acetate is found by difference.

Les fibres d'acétate sont dissoutes à l'aide d'acétone à partir d'une masse connue du mélange à l'état sec. Le résidu est recueilli, lavé, séché et pesé; sa masse, éventuellement corrigée, est exprimée sous forme d'un pourcentage de la masse du mélange à l'état sec. Le pourcentage d'acétate sec est obtenu par différence.


The acetate is dissolved out from a known dry mass of the mixture, with acetone. The residue is collected, washed, dried and weighed; its mass, corrected if necessary, is expressed as a percentage of the dry mass of the mixture. The percentage of dry acetate is found by difference.

Les fibres d'acétate sont dissoutes à l'aide d'acétone à partir d'une masse connue du mélange à l'état sec. Le résidu est recueilli, lavé, séché et pesé; sa masse, éventuellement corrigée, est exprimée sous forme d'un pourcentage de la masse du mélange à l'état sec. Le pourcentage d'acétate sec est obtenu par différence.


The residue is collected, washed, dried and weighed; its corrected mass is expressed as a percentage of the dry mass of the mixture. The percentage of dry viscose, cupro or modal fibre is found by difference.

Le résidu est recueilli, lavé, séché et pesé; après correction, sa masse est exprimée en pourcentage de la masse du mélange à l'état sec. Le pourcentage de viscose, de cupro ou de modal sec est obtenu par différence.


The residue is collected, washed, dried and weighed; its mass, corrected if necessary, is expressed as a percentage of the dry mass of the mixture. The percentage of dry polyamide or nylon is found by difference.

Le résidu est recueilli, lavé, séché et pesé; sa masse, corrigée si nécessaire, est exprimée en pourcentage de la masse du mélange à l'état sec. Le pourcentage de polyamide ou de nylon sec est obtenu par différence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Aglio di Voghiera’ is placed on the market in the following forms: FRESH/GREEN GARLIC with green stalk, firm at the collar, and the outer skin of the bulb still fresh, white- or ivory-coloured bulb, possibly with pink striations, whitish roots; SEMI-DRY GARLIC: stalk not completely dry, ranging from green in colour to whitish, less firm at the collar; outer skin of the bulb not completely dry, bulb white or ivory in colour, possibly with pink striations, whitish roots; DRY GARLIC: dry stalk, whitish in colour and delicate in consistency, outer skin of the bulb and the skin surrounding each clove completely dry, white-coloured bulb containing visible cloves, ivory-coloured roots.

L’«Aglio di Voghiera» est commercialisé sous les formes suivantes: AIL FRAIS/VERT, tige verte rigide au collet, tunique extérieure à l’état frais, bulbe de couleur blanche ou blanc ivoire, avec d’éventuelles stries rosées, racines blanchâtres; AIL DEMI-SEC, dont la tige n’est pas complètement sèche, de couleur verte devenant blanchâtre, avec une moindre consistance au collet, pellicule extérieure pas complètement sèche, bulbe blanc et blanc ivoire, avec d’éventuelles stries rosées, racines blanchâtres; AIL SEC, tige sèche de couleur blanchâtre, de consistance fragile, tunique extérieure et tunique qui enveloppe chaque bulbille complètement sèches, bulbe de couleur blanche, bulbilles visibles, racines de couleur ivoire.


meal made from grass, from dried lucerne and from dried clover, and dried sugar beet pulp and dried molasses sugar beet pulp

farines d’herbes, de luzerne déshydratée et de trèfle déshydraté ainsi que pulpe séchée de betteraves sucrières et pulpe séchée, mélassée de betteraves sucrières


Chapters 1 and 2 of Annex I to Regulation (EC) No 2073/2005 set out food safety criteria and process hygiene criteria regarding dried infant formulae and dried dietary foods for special medical purposes intended for infants below six months of age (dried infant formulae and dried dietary foods).

Les chapitres 1 et 2 de l'annexe I du règlement (CE) no 2073/2005 énoncent les critères de sécurité et les critères d'hygiène des procédés concernant les préparations en poudre pour nourrissons et aliments diététiques en poudre destinés à des fins médicales spéciales pour nourrissons de moins de six mois («préparations en poudre pour nourrissons et aliments diététiques en poudre»).


Let me quote: ‘The rate of aid paid for artificially dried fodder is almost double that paid for sun-dried fodder. This encouraged producers to switch from sun-drying and to produce artificially dried fodder to the maximum extent possible.

Je cite: "Le taux d’aide à la production de fourrages séchés artificiellement étant près de deux fois supérieur à celui prévu pour les fourrages séchés au soleil, les producteurs ont été encouragés à abandonner la méthode naturelle et à produire le plus possible en appliquant la méthode artificielle.


In Austria there are reduced concentration limits in Carinthia for cadmium (0.5 mg/kg dry matter), chromium (50 mg/kg dry matter), copper (40 mg/kg dry matter), mercury (0.2 mg/kg dry matter), lead (50 mg/kg dry matter) and zinc (100 mg/kg dry matter), and in Upper Austria for zinc (150 mg/kg dry matter).

En Autriche, des limites de concentration réduites sont applicables en Carinthie en ce qui concerne le cadmium (0,5 mg/kg de matière sèche), le chrome (50 mg/kg ms), le cuivre (40 mg/kg ms), le mercure (0,2 mg/kg ms), le plomb (50 mg/kg ms) et le zinc (100 mg/kg ms), et en Haute-Autriche pour le zinc (150 mg/kg ms).


dried banana powder (Musa L.) gooseberries (Ribes crispa L.) dried strawberry powder (Fragaria L.) dried raspberries (Ribus idaeus L.) dried red currants (Ribes rubrum L.),

« Poudre de banane séchée (Musa L.) Groseilles à maquereau (Ribes crispa L.) Poudre de fraises séchées (Fragaria L.) Framboises séchées (Ribus idaeus L.) Groseilles séchées (Ribes rubrum L.) »




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dry setting' ->

Date index: 2024-06-09
w