13. Believes that regional and local au
thorities, in their dual capacity as regulators and economic entities and because they are in close touch with, and hence have a better understanding of, the real situation in every locality or area, have a key role in promoting local employment; suggests that, for the purposes of mainstreaming, such authorities shoul
d from time to time hold joint conferences of regions and cities and set up coordination units at all levels to ensure that their action is compatible with the aim of job creation;
...[+++] calls on the Member States to provide training for local elected representatives and officials in this respect; 13. est d'avis que, par leur proximité de la réalité locale ou régionale et leur meilleure connaissance de cette réalité, les collectivités régionales et
locales, dans leur double rôle de régulateurs et d'unités économiques, constituent des acteurs clés pour la promotion de l'emploi au niveau local; suggère que, dans une logique de "mainstreaming”, les collectivités territoriales organisent régulièrement des conférences "régions-villes” et installent à tous les niveaux des unités de coordination pour s'assurer que leurs actions sont compatibles avec l'objectif de la création d'emplois; demande aux États membres d'offrir des formations
...[+++]aux élus et aux fonctionnaires locaux à cet égard;