Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dumping mixed and unidentified waste near » (Anglais → Français) :

7. Notes that urgent attention must be paid to the open, illegal dumping of mixed and unidentified waste near the Ferandelle site, and calls for the enforcement of strict management controls; reminds the competent authorities that, in order to comply fully with the IED/IPPC Directive (Directive 2010/75/EU), they must establish strict controls on the handling of specific types of industrial waste, regardless of their origin; point ...[+++]

7. fait observer qu'une attention urgente doit être accordée à la mise en décharge en plein air et illégale de déchets mélangés et non identifiés à proximité du site de Ferandelle et demande la mise en place de contrôles de gestion rigoureux; rappelle aux autorités compétentes qu'en application de la directive 2010/75/UE relative aux émissions industrielles, elles sont tenues de contrôler strictement le traitement de ces types spécifiques de déchets, quelle que soit leur origine; ...[+++]


7. Notes that urgent attention is needed towards the open and illegal dumping of mixed and unidentified waste near the Ferandelle site, and calls for the enforcement of strict management controls; reminds to the competent authorities that in full conformity with the IPPC Directive, currently under revision, they must establish strict control over the handling of the specific types of industrial waste, regardless of its origin; remarks also that specially designated sites must be established which are commensurat ...[+++]

7. fait observer qu'une attention urgente doit être accordée à la mise en décharge brute et illégale de déchets mélangés et non identifiés à proximité du site de Ferandelle et demande que sa gestion fasse l'objet de contrôles rigoureux; rappelle aux autorités compétentes qu'en application de la directive sur la prévention et la réduction intégrées de la pollution, actuellement en cours de révision, elles sont tenues de contrôler s ...[+++]


7. Notes that urgent attention is needed towards the open and illegal dumping of mixed and unidentified waste near the Ferandelle site, and calls for the enforcement of strict management controls; reminds to the competent authorities that in full conformity with the IPPC Directive (2008/1, revised by Directive 2010/75), they must establish strict control over the handling of the specific types of industrial waste, regardless of its origin; remarks also that specially designated sites must be established which ar ...[+++]

7. fait observer qu'une attention urgente doit être accordée au dépôt ouvert et illégal de déchets mélangés et non identifiés à proximité du site de Ferandelle et demande que soient mis en place des contrôles de gestion sévères; rappelle aux autorités compétentes qu'en application de la directive PRIP (2008/1, telle que modifiée par la directive 2010/75/UE), elles sont tenues de contrôler strictement le traitement de ces types spécifiques de déchets, quelle que soit leur origine; fait également observer que des sites conformes aux d ...[+++]


7. Notes that urgent attention is needed towards the open and illegal dumping of mixed and unidentified waste near the Ferandelle site, and calls for the enforcement of strict management controls; reminds to the competent authorities that in full conformity with the IPPC Directive (2008/1, revised by Directive 2010/75), they must establish strict control over the handling of the specific types of industrial waste, regardless of its origin; remarks also that specially designated sites must be established which ar ...[+++]

7. fait observer qu'une attention urgente doit être accordée à la mise en décharge brute et illégale de déchets mélangés et non identifiés à proximité du site de Ferandelle et demande la mise en place de contrôles de gestion rigoureux; rappelle aux autorités compétentes que, pour respecter pleinement la directive relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution (2008/1/CE, modifiée par la directive 2010/75/UE), elles doivent soumettre certaines catégories de déchets industriels, indépendamment de ...[+++]


7. Notes that urgent attention is needed towards the open and illegal dumping of mixed and unidentified waste near the Ferandelle site, and calls for the enforcement of strict management controls; reminds to the competent authorities that in full conformity with the IED/IPPC Directive, they must establish strict control over the handling of the specific types of industrial waste, regardless of its origin; remarks also that specially designated sites must be established which are commensurate with the provisions ...[+++]

7. fait observer qu'une attention urgente doit être accordée au dépôt ouvert et illégal de déchets mélangés et non identifiés à proximité du site de Ferandelle et demande que soient mis en place des contrôles de gestion sévères; rappelle aux autorités compétentes qu'en application de la directive 2010/75/UE relative aux émissions industrielles, elles sont tenues de contrôler strictement le traitement de ces types spécifiques de déchets, quelle que soit leur origine; fait également observer que des sites conformes aux dispositions de ...[+++]


Meanwhile in Ontario the provincial government has failed to prevent massive arsenic leaks from an old mine and toxic waste dump near Belleville.

En Ontario, le gouvernement provincial n'a pas su éviter une énorme fuite d'arsenic d'une ancienne mine qui sert d'entrepôt de déchets toxiques, près de Belleville.


Mr. Fidel Baril (Mayor of Notre-Dame-du-Nord and Acting Reeve of the Regional County Municipality of Témiscamingue): Madam Chair, we want to thank you for this opportunity to voice the concerns and wishes of our population about the proposed dumping of waste by the City of Toronto in the Adams Mine near Kirkland Lake in Ontario.

M. Fidel Baril (maire de Notre-Dame-du-Nord et préfet suppléant, Municipalité régionale de Témiscamingue): Madame la présidente, nous tenons à vous remercier pour cette occasion que vous nous donnez d'exprimer les volontés de notre population concernant le projet d'enfouissement des déchets de la ville de Toronto dans la mine Adams près de Kirkland Lake, en Ontario.


Examples of possible infringements of Aboriginal rights would be construction on or through traditional ceremonial or sacred sites, such as medicine wheel sites, vision quest sites, sun dance sites, fasting areas, sweat lodges and pictograph sites; construction on or through traditional burial sites; construction on or through traditional summer cultural camp sites; construction on or through sites where medicines and traditional foods grow naturally; construction or interferences with migration or movement of wild animals, fish or birds used for food, medicines or other traditional purposes; interference with or interruption of trap lines and traditional fishing sites; and dumping ...[+++]

Parmi les exemples d'activités qui porteraient atteinte aux droits ancestraux, je mentionnerais les travaux de construction touchant des lieux sacrés et des lieux de cérémonie traditionnels tels que l'emplacement de roues médicinales, les sites utilisés pour les quêtes d'une vision, les danses du soleil et le jeûne, les sueries et les sites où se trouvent des pictogrammes; les lieux de sépulture traditionnels; les emplacements de camps d'été culturels traditionnels; et les endroits où des remèdes et des aliments traditionnels poussent naturellement. À cela s'ajoute toute entrave à la migration ou aux déplacements des animaux sauvages, ...[+++]


While Canadians choke on smog, live near waste dumps and dump raw sewage into the ocean, the minister is using Kyoto money for foreign aid.

Pendant que le smog étouffe les Canadiens et que ceux-ci vivent près de déchets miniers et envoient des eaux d'égout non traitées à la mer, le ministre utilise l'argent affecté à la mise en oeuvre du Protocole de Kyoto pour l'aide étrangère.


It was reported in 1994 that radioactive waste dumped nearly 50 years ago at the Chalk River nuclear site is polluting local vegetation, swamps, lakes and wildlife.

Il a été rapporté, en 1994, que les déchets radioactifs déversés, il y a près de 50 ans, au site nucléaire de Chalk River polluaient la végétation, les marécages, les lacs de la région et en contaminaient la faune.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dumping mixed and unidentified waste near' ->

Date index: 2022-03-13
w