Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute or subacute brain syndrome
Claim duration
Confusional state
Duration of a bout
Duration of benefit period
Duration of benefits
Duration of fall of tide
Duration of imprisonment
Duration of incarceration
Duration of rainfall
Duration of rise
Duration of solar radiation
Duration of stay
Duration of sunshine
Duration of the bout
Duration of the contest
Duration of tide
Duration on claim
Even folio
Even leaf
Even page
Infective psychosis
Left-hand page
Length of benefit period
Length of the bout
Organic reaction
Precipitation duration
Psycho-organic syndrome
Psychogenic depression
Rainfall duration
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Sunshine duration
Verso

Traduction de «duration even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


claim duration [ duration on claim | duration of benefit period | duration of benefits | length of benefit period ]

durée de la période de prestations


duration of rainfall | precipitation duration | rainfall duration

durée de pluie | durée des précipitations


duration of fall of tide | duration of rise | duration of tide

durée de marée


duration of solar radiation [ duration of sunshine | sunshine duration ]

durée d'insolation [ durée de l'insolation ]


duration of a bout [ duration of the contest | length of the bout | duration of the bout ]

durée du combat [ durée de combat | durée de l'assaut ]


duration of incarceration | duration of imprisonment | duration of stay

durée de détention | durée de séjour


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Definition: An etiologically nonspecific organic cerebral syndrome characterized by concurrent disturbances of consciousness and attention, perception, thinking, memory, psychomotor behaviour, emotion, and the sleep-wake schedule. The duration is variable and the degree of severity ranges from mild to very severe. | acute or subacute:brain syndrome | confusional state (nonalcoholic) | infective psychosis | organic reaction | psycho-organic syndrome

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These differences in duration, even between countries which mutually recognise their qualifications, are striking when one considers that there is widespread support for the Bologna process which is designed to create a European area of higher education by 2010.

Ces divergences de durée, même entre pays qui reconnaissent réciproquement leurs titres, sont frappantes compte tenu de l'adhésion générale au processus de Bologne qui a pour objectif la création d'un Espace européen de l'enseignement supérieur d'ici 2010.


Given overlong study durations, high drop-out rates and/or graduate unemployment, investing more in the current system could be perceived as unproductive, or even counter-productive.

Vu la durée trop longue des études, les taux élevés de décrochage et/ou de chômage des diplômés, investir davantage dans le système actuel pourrait être vu comme improductif, voire contre-productif.


2. Once a company has been validated as an SME, that legal status shall be assumed to prevail for the entire duration of the project, even in cases where the company, due to its growth, later exceeds the ceilings of the SME definition.

2. Lorsqu'une entreprise est reconnue comme PME, elle est réputée conserver ce statut juridique pendant toute la durée du projet, même dans les cas où l'entreprise, du fait de sa croissance, dépasse ensuite les plafonds de la définition de la PME.


However, to limit the duration even further to one year would erode the advantages of the autonomous trade preferences measure, and they would become meaningless.

Toutefois, réduire d’un an encore la durée nuirait aux avantages de la mesure relative aux préférences commerciales autonomes, qui deviendraient alors inutiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A decision to dismiss a member of the temporary staff employed under a contract of indefinite duration may be regarded as having an adequate statement of reasons even if the grounds are not set out in writing, but communicated to the staff member concerned during an interview with his superiors.

Une décision de licenciement d’un agent temporaire engagé sous contrat à durée indéterminée peut être considérée comme suffisamment motivée, alors même que ses motifs ne sont pas énoncés par écrit, mais communiqués à l’intéressé au cours d’un entretien avec sa hiérarchie.


We are unable to predict the duration and magnitude of the crisis, but we are constantly monitoring it. Even if we are unable to tackle the crisis ex ante, we must try to keep the response time to a minimum and achieve the maximum degree of transparency, democracy and efficiency.

Même si nous ne pouvons pas traiter ex ante la crise, nous devons tâcher de réduire au minimum le temps de réaction et de parvenir à un niveau maximal de transparence, de démocratie et d’efficacité.


5. The composition of the Joint Supervisory Body shall remain the same for the duration of an appeals procedure even if the permanent members have reached the end of their term of office pursuant to paragraph 3.

5. La composition de l'organe de contrôle commun vaut pour l'ensemble de la durée de l'examen d'un recours même si les membres permanents ont atteint la fin de leur mandat au titre du paragraphe 3.


Professor Monti, I would like to make a suggestion in this respect. You really ought to clarify, at an earlier stage, that start-up aid – the administration of which varies substantially from Member State to Member State, in the sphere of renewable energies for example – will enjoy confidentiality protection, at least for the duration of its lifetime, even if, in the meantime – which is what I am hoping will happen – the Union as a whole upgrades its support measures.

Monsieur le Professeur Monti, une suggestion à ce propos : expliquez donc plus tôt que les aides supplémentaires, qui par exemple sont distribuées de façon tout à fait inégale par les États membres dans le secteur des énergies renouvelables, profiteront chaque fois pour toute la durée de leur existence d'une protection de confiance, même si entre-temps, l'ensemble de l'Union en sera arrivé - comme je l'espère - à des mesures d'encouragement meilleures qu'aujourd'hui.


This exercise must be carried out with care and vision even if it means extending the duration of related work.

Cet exercice doit être mené avec soin et clairvoyance même si la durée du travail qui y a trait doit être prolongée.


(b) Parliament proposed amendments for the regulation of the production techniques for meat-and-bone meal. Commissioner Scrivener, representing the Commissioner for agriculture, told the plenary, in justification of the Commission's rejection of Parliament's amendments, that the duration and temperature parameters proposed in paragraph 13 (134 C over 20 minutes at 3-bar pressure) were not acceptable to the scientific community, as, in reality, they offered no guarantees and could even give a false impression of security.

(b) propose des amendements visant à réglementer les techniques de production de farines de viande et d'os; afin de justifier le rejet, par la Commission, des amendements déposés par le Parlement européen, Mme Scrivener, qui représentait le commissaire en charge de l'agriculture, a déclaré devant l'Assemblée plénière: "Les paramètres de durée et de température proposés au paragraphe 13 (134ΊC pendant 20 minutes à une pression de 3 bars) ne sont pas acceptés dans le monde scientifique. En fait, ils n'apporteraient aucune garantie et p ...[+++]


w