4. Recalls that the framework cooperation agreement of indefinite duration between the Ombudsman and the Parliament, which entered into force on 1 April 2006, stipulates that the Parliament provide certain administrative services, including buildings, IT, communications, legal advice, medical services, training, translation and interpretation;
4. rappelle que l’accord-cadre de coopération d'une durée indéterminée entre le Médiateur et le Parlement, qui est entré en vigueur le 1 avril 2006, prévoit la fourniture, par le Parlement, de certains services administratifs, y compris en matière de bâtiments, d'informatique, de communications, de conseil juridique, de services médicaux, de formation, de traduction et d'interprétation;