Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidental explosion of munitions being used in war
Anti-IXa
Anti-Imperialist International Brigade
Anti-VIIIa
Anti-War Democratic Front
Anti-XIa
Anti-Xa
Anti-corrosive paint applied during assembly
Antipersonnel bomb
Bomb
Breech-block
Cannon block
During war operations
Explosion
Fragments from artillery shell
Grenade
Guided missile
Holy War Brigade
JRA
Japanese Red Army
Land-mine
Mine NOS
Mortar bomb
Nihon Sekigun
Nippon Sekigun
Own weapons
Rocket
Shell
Shrapnel

Vertaling van "during anti-war " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Japanese Red Army [ JRA | Anti-Imperialist International Brigade | Nippon Sekigun | Nihon Sekigun | Holy War Brigade | Anti-War Democratic Front ]

Armée rouge japonaise [ Brigade internationale anti-impérialiste | Nippon Sekigun | Nihon Sekigun | Brigade de la guerre sainte | Front démocratique anti-guerre ]


Declaration on the Punishment for Crimes Committed during the War

Déclaration sur le châtiment des crimes commis durant la guerre


Agreement between Japan and the governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Pakistan concerning Cemeteries, Graves and Memorials of the Armed Forces in Japan during the War of 1941-45

Accord entre le Japon et les Gouvernements du Royaume-Uni, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Union sud-africaine, de l'Inde et du Pakistan relatif aux cimetières, sépultures et monuments militaires du Commonwealth en territoire japon


Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


Haemorrhage during long-term use of anticoagulants Hyperheparinaemia Increase in:antithrombin | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa

Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie


penalty for indignité nationale i.e.for collaboration with the Germans during the second world war,involving loss of civil rights up to 20 years

dégradation nationale


anti-corrosive paint applied during assembly

peinture protectrice avant assemblage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to its resolution on anti-Gyspyism in Europe and EU recognition of the memorial day of the Roma genocide during World War II of 15 April 2015,

– vu sa résolution sur le racisme anti-Roms en Europe et la reconnaissance par l'Union de la journée commémorative du génocide des Roms durant la Seconde Guerre mondiale du 15 avril 2015,


N. whereas recognition of the genocide of Roma during World War II and the establishment of a dedicated European memorial day would thus constitute an important symbolic step in the fight against anti-Gypsyism and contribute to general knowledge of Roma history in Europe;

N. considérant que la reconnaissance du génocide des Roms durant la Deuxième Guerre mondiale et l'instauration d'une journée européenne spécifique de commémoration constitueraient une étape symbolique importante dans la lutte contre l'antitsiganisme et contribueraient à une meilleure connaissance de l'histoire des Roms en Europe;


N. whereas recognition of the genocide of Roma during World War II and the establishment of a European Roma Holocaust Memorial Day would thus constitute an important symbolic step in the fight against anti-Gypsyism and contribute to general knowledge of Roma history in Europe;

N. considérant que la reconnaissance du génocide des Roms durant la Deuxième Guerre mondiale et l'instauration d'une journée européenne de commémoration de l'holocauste des Roms constitueraient une étape symbolique importante dans la lutte contre l'antitsiganisme et contribueraient à une meilleure connaissance de l'histoire des Roms en Europe;


Set in Bosnia and Herzegovina in 1993, during the heaviest period of fighting, the bittersweet anti-war movie marked a complete renewal of the war satire genre.

Ce film aigre-doux contre la guerre, qui se déroule en Bosnie‑Herzégovine en 1993, au moment des plus violents affrontements, a marqué un renouvellement complet de la satire de guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Yad Vashem Holocaust Museum is dedicated to the commemoration of the six million Jews murdered during World War II. The mission of Yad Vashem is in line with our government's belief in the importance of Holocaust education and dedication to speaking out against anti-Semitism.

Le Musée de l'Holocauste Yad Vashem a été érigé à la mémoire des 6 millions de Juifs assassinés pendant la Deuxième Guerre mondiale. La mission de ce musée concorde avec la conviction du gouvernement canadien selon laquelle il est important de sensibiliser la population à l'Holocauste et de s'élever contre l'antisémitisme.


This pledge acknowledges and memorializes all of the innocent people, six million of them who were Jews, who were mercilessly exterminated by the vicious Nazi regime during World War II. The pledge also reminds us to stay vigilant to stamp out the seeds of genocide, anti-Semitism and racial hatred.

Le serment nous rappelle par ailleurs de rester vigilants afin de déraciner le germe du génocide, de l'antisémitisme et du racisme.


Whereas in the darkest period of Europe's history, with the deepening horrors of the mass murder of Jews in their homelands in Eastern Europe under German occupation during World War II, he spoke out eloquently against anti-Jewish violence and urged his congregants in a famous homily: “Thou Shalt Not Kill; ” and

Considérant que dans la période la plus sombre de l'histoire de l'Europe, avec les horreurs commises par des meurtres de masse de Juifs de l'Europe de l'Est sous l'occupation allemande pendant la Seconde Guerre mondiale, il a parlé avec éloquence contre la violence anti-juive et a encouragé ses fidèles dans une célèbre homélie: « Tu ne tueras pas »; et


During anti-war demonstrations, demonstrators and police were turned into guinea pigs in an experiment involving the hazardous substance CS present in the tear gas sprayed by the latter on the former. According to the 'police operations' handbook, which serves as a 'guide' for the Greek riot police (MAT), CS tear gas (orthochlorobenzylidene malononitrile) was discovered in 1928 by American chemists and was first used by the British in Cyprus.

Au cours des manifestations contre la guerre, manifestants et policiers servent de cobayes à la substance dangereuse CS, présente dans les gaz lacrymogènes que ceux-là reçoivent et que ceux-ci dispersent.La substance lacrymogène CS (orthochlorobenzylidène-malonitrile) a été découverte en 1928, d’après le manuel "Opérations policières", qui sert de "guide" aux unités grecques de maintien de l’ordre, ou M.A.T., par des chimistes américains et utilisée pour la première fois par les Britanniques à Chypre.


During anti-war demonstrations, demonstrators and police were turned into guinea pigs in an experiment involving the hazardous substance CS present in the tear gas sprayed by the latter on the former. According to the 'police operations' handbook, which serves as a 'guide' for the Greek riot police (MAT), CS tear gas (orthochlorobenzylidene malononitrile) was discovered in 1928 by American chemists and was first used by the British in Cyprus.

Au cours des manifestations contre la guerre, manifestants et policiers servent de cobayes à la substance dangereuse CS, présente dans les gaz lacrymogènes que ceux-là reçoivent et que ceux-ci dispersent.La substance lacrymogène CS (orthochlorobenzylidène-malonitrile) a été découverte en 1928, d’après le manuel "Opérations policières", qui sert de "guide" aux unités grecques de maintien de l’ordre, ou M.A.T., par des chimistes américains et utilisée pour la première fois par les Britanniques à Chypre.


Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ind.): Mr. Speaker, the 1885 head tax on Chinese immigrants, the imprisonment of Japanese Canadians during World War II, the anti-English bigotry of forced bilingualism, the constitutional entrenchment of racial discrimination and race-based hiring quotas are all examples of Liberal racism and intolerance which divide Canadians against each other.

M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ind.): Monsieur le Président, la taxe d'entrée imposée aux immigrants chinois en 1885, l'emprisonnement des Canadiens d'origine japonaise durant la Seconde Guerre mondiale, le sectarisme antianglophone du bilinguisme obligatoire, l'enchâssement constitutionnel de la discrimination raciale et les quotas de recrutement fondés sur la race sont tous des exemples du racisme et de l'intolérance des libéraux qui divisent les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during anti-war' ->

Date index: 2021-03-05
w