16. Welcomes the proposal that investments in energy efficiency, and the use of renewable energies in the housing sector should be eligible for ERDF funding throughout the Union; urges the Member States and the regions to make comprehensive use of this new possibility and to adapt their operational programmes accordingly, in order to reinforce their sustainable development path and to invest in climate-friendly infrastructures and innovations; stresses, in general, the importance of investment on energy infrastructure, which became apparent, for example, during the recent gas crisis;
16. se félicite de la proposition visant à rendre éligibles au titre du FEDER au sein de l'Union
les investissements dans l'efficacité énergétique et l'utilisation des énergies renouvelables dans le secteur du logement; incite les États membres et les régions à profiter pleinement de cette nouvelle possibilité et à adapter leurs programmes opérationnels en conséquence, afin de s'engager davantage dans la voie du développement durable et d'investir dans des infrastructures et des innovations respectueuses du climat; souligne, d'une manière générale, l'importance des investissements dans l'infrastructure énergétique, qui est devenue vi
sible, par ...[+++] exemple, durant la récente crise du gaz;