Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "during their year-end " (Engels → Frans) :

During the year 2000, all countries provided the Commission with an estimate of their need for technical assistance to the end of 2001.

Tous les pays ont remis à la Commission au cours de l'an 2000 une estimation de leurs besoins d'assistance technique jusqu'à la fin de l'année 2001.


During the years 2001-2002 the favourable trend that characterised the development of the EU television industry at the end of the past century seems to have reached a turning point where business models face hard tests and most operators have to carry out a profound re-assessment of their investment plans for both content and infrastructures.

Durant les années 2001 et 2002, la tendance favorable qui avait marqué le développement de l'industrie télévisuelle européenne à la fin du siècle passé semble sur le point de s'inverser, en ce sens que les modèles économiques sont fortement mis à mal et que la plupart des opérateurs doivent procéder à une réévaluation en profondeur de leur plan d'investissement, tant pour ce qui est du contenu que des infrastructures.


The major effort begun in 2000 to clear the appropriations remaining to be settled in respect of projects from the previous period was sustained in 2003 with some 26% of the appropriations remaining to be settled at the beginning of the year being paid or decommitted during the year. Accordingly, the appropriations remaining to be settled at the end of 2003 accounted for only 39% of the annual budget of the Cohesion Fund (as against more than half at the end of 2002).

Enfin, l’effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s’est poursuivi à un rythme soutenu en 2003, puisqu’environ 26 % des crédits restants à liquider au début de l’année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l’année. Ainsi, à la fin de 2003, le RAL ne représente plus que 39 % du budget annuel du Fonds de cohésion (contre plus de la moitié à la fin de 2002).


(3) On or before April 1st in each year, the lessee shall pay to Her Majesty on all minerals other than gold, including silver, recovered from the bed of a river in the Northwest Territories under a dredging lease during the year ending on December 31st immediately preceding a royalty at the rate of 2 1/2 per cent of their value.

(3) Le ou avant le 1 avril de chaque année, le preneur doit payer à Sa Majesté sur tous les minéraux autres que l’or y compris l’argent, extraits du lit d’une rivière située dans les Territoires du Nord-Ouest, conformément à un bail de dragage, durant l’année qui s’est terminée le 31 décembre précédent, une redevance au taux de 2 1/2 pour cent de leur valeur.


(2) On or before April 1st in each year, the lessee shall pay to Her Majesty upon all gold recovered from the bed of a river in the Northwest Territories under a dredging lease during the year ending December 31st immediately preceding a royalty at the rate of 1 1/4 per cent of its value.

(2) Le ou avant le 1 avril de chaque année, le preneur doit payer à Sa Majesté sur tout l’or extrait du lit d’une rivière située dans les Territoires du Nord-Ouest, conformément à un bail de dragage visant l’année qui s’est terminée le 31 décembre précédent, une redevance au taux de 1 1/4 pour cent de sa valeur.


(4) On or before April 1st in each year, every person liable to pay royalty in respect of gold, silver or other minerals recovered under a lease during the year ending on December 31st immediately preceding shall, without notice or demand to that effect, in addition to any other statements or returns which may otherwise be required, deliver to the Minister or such officer as the Minister may name, a sworn statement containing

(4) Le ou avant le 1 avril de chaque année, toute personne tenue de payer des redevances sur de l’or, de l’argent ou d’autres minéraux extraits conformément à un bail, durant l’année qui s’est terminée le 31 décembre précédent, doit, même sans avoir reçu d’avis ou de demande à cet égard, fournir au ministre ou à tout autre fonctionnaire que le ministre doit désigner, en plus de toute autre déclaration ou rapport qui pourrait être exigé, une déclaration sous serment contenant


The Bloc House leader and the NDP leader made reference to that fact during their year-end press conference.

Le leader du Bloc à la Chambre et le chef du NPD l’ont tous deux mentionné hier, pendant leur conférence de presse de fin d’année.


an overview of investment activities during the year or period, and an overview of the AIF’s portfolio at year-end or period end.

une vue d’ensemble des activités d’investissement réalisées durant l’année ou la période, ainsi qu’une vue d’ensemble du portefeuille du FIA à la clôture de l’exercice ou à la fin de la période.


As I said in this house last week, the Prime Minister, during his year-end interviews, acknowledged that the Canadian population expected their government to take action on the environment.

Comme je l'ai dit dans cette assemblée la semaine dernière, le premier ministre a, au cours des entrevues de fin d'année, reconnu que les Canadiens s'attendaient à ce que leur gouvernement passe à l'action dans le dossier de l'environnement.


4. SNEs who during the three years ending six months before the secondment habitually resided or pursued their principal professional activity at a location situated at a distance of 150 km or less from the place of secondment shall receive a daily subsistence allowance of EUR 26,78.

4. Les END qui, au cours des trois années prenant fin six mois avant leur détachement, résidaient habituellement ou exerçaient leur activité professionnelle principale dans un lieu situé à une distance égale ou inférieure à 150 km de leur lieu de détachement bénéficient d'une indemnité de séjour journalière de 26,78 euros.




Anderen hebben gezocht naar : during     estimate of     during the year     re-assessment of     during the years     decommitted during     year     dredging lease during     cent of     each year     lease during     silver or other     fact during their year-end     investment activities during     portfolio at year-end     prime minister during     population expected     during his year-end     snes who during     pursued     three years     during their year-end     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during their year-end' ->

Date index: 2023-05-31
w