Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "during his year-end " (Engels → Frans) :

The Bloc leader confirmed in his year-end press conference that his party is open to forming a coalition with the Liberals and the NDP.

Le chef du Bloc nous a confirmé, dans sa conférence de presse de fin d'année, que son parti est prêt à former une coalition avec les libéraux et le NPD.


We got the Prime Minister's theories during his year-end interviews.

Le premier ministre a commencé à faire des suppositions lors de ses interviews de fin d'année.


As I said in this house last week, the Prime Minister, during his year-end interviews, acknowledged that the Canadian population expected their government to take action on the environment.

Comme je l'ai dit dans cette assemblée la semaine dernière, le premier ministre a, au cours des entrevues de fin d'année, reconnu que les Canadiens s'attendaient à ce que leur gouvernement passe à l'action dans le dossier de l'environnement.


It is significant to note that the Director of OLAF stressed, in his foreword to the third progress report on the activities of the Office during the year ending in June 2002 that "the Commission has scrupulously respected" his operational independence.

Il est en effet significatif de noter que le directeur de l'Office a relevé, dans l'avant-propos du troisième rapport d'activité de l'Office pour l'année prenant fin en juin 2002, « que la Commission a respecté scrupuleusement » l'indépendance opérationnelle dont il bénéficie.


The major effort begun in 2000 to clear the appropriations remaining to be settled in respect of projects from the previous period was sustained in 2003 with some 26% of the appropriations remaining to be settled at the beginning of the year being paid or decommitted during the year. Accordingly, the appropriations remaining to be settled at the end of 2003 accounted for only 39% of the annual budget of the Cohesion Fund (as against more than half at the end of 2002).

Enfin, l’effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s’est poursuivi à un rythme soutenu en 2003, puisqu’environ 26 % des crédits restants à liquider au début de l’année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l’année. Ainsi, à la fin de 2003, le RAL ne représente plus que 39 % du budget annuel du Fonds de cohésion (contre plus de la moitié à la fin de 2002).


(a) during the three years ending six months before the secondment, the SNE habitually resided or pursued his principal professional activity at a place situated 150 km or less from the place of secondment; or

a) si, au cours de la période de trois ans prenant fin six mois avant le détachement, l'END résidait habituellement ou exerçait son activité professionnelle principale dans un lieu situé à une distance égale ou inférieure à 150 km du lieu de détachement,


Senator Kinsella: I know also - as we all do - of the distinguished military career of Senator Gigantès with the Royal Navy, his service as advisor to King Constantine - who, by the way, lost his throne - and Senator Gigantès's heroism as an agent of a free press during his years of imprisonment in Korea.

Le sénateur Kinsella: Je sais aussi - nous le savons tous d'ailleurs - que le sénateur Gigantès a mené une brillante carrière militaire dans la Marine royale, qu'il a servi de conseiller au roi Constantin - qui a été détrôné, soit dit en passant - et qu'il a agi avec héroïsme comme agent de la presse libre pendant ses années d'emprisonnement en Corée.


Night worker has a dual definition: a) an employee who normally works at least 3 hours of his or her daily working time during night time and b) an employee whose working hours during night time, in each year, equals or exceeds 50 per cent of the total number of hours worked by him or her during that year.

Les travailleurs de nuit sont définis de deux manières: d'une part, les salariés qui accomplissent habituellement au moins 3 heures de leur temps de travail quotidien pendant une période nocturne; d'autre part, les travailleurs dont les heures de travail effectuées chaque année pendant la période nocturne sont supérieures ou égales à 50 pour cent du nombre total d'heures travaillées.


His interests were not confined to his profession: witness his work and his influence during his years as president of the National Ballet of Canada.

Toutefois, ses intérêts n'étaient pas limités à sa profession. Il suffit pour s'en convaincre de prendre connaissance de ses accomplissements et de son influence pendant les années où il était président du Ballet national du Canada.


2. If, however, the worker dies during his working life and before having acquired the right to remain in the territory of the State concerned, members of his family shall be entitled to remain there permanently on condition that: - the worker, on the date of his decease, had resided continuously in the territory of that Member State for at least 2 years ; or

2. Toutefois, si le travailleur est décédé au cours de sa vie professionnelle, et avant d'avoir acquis le droit de demeurer sur le territoire de l'État en question, les membres de la famille ont le droit d'y demeurer à titre permanent à condition: - que le travailleur ait résidé, à la date de son décès, de façon continue sur le territoire de cet État membre depuis au moins 2 années;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during his year-end' ->

Date index: 2023-09-29
w