Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
During your period of service

Vertaling van "during your remarks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
during your period of service

pendant votre affectation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You said during your remarks—I believe it was in reply to a question raised by Mrs. Ur—that you moved the inspection to the United States.

Vous avez dit tout à l'heure—je crois que c'était en réponse à une question de Mme Ur—que vous avez confié l'inspection aux États-Unis.


Senator Phillips: During your remarks, you mentioned that there is no guarantee on how the money is being spent.

Le sénateur Phillips: Vous avez dit au cours de vos remarques qu'il n'y avait aucune garantie que l'argent soit dépensé à bon escient.


Now, you made a comment during your remarks and maybe you will reply or enlarge on it: you said that eggs from outside the EU not meeting equivalent standards would have a different mark.

Vous avez fait un commentaire dans vos remarques, et peut-être accepterez-vous de me répondre ou de compléter ce commentaire: vous avez dit que les œufs en provenance de pays tiers qui ne respectent pas les normes européennes auraient un marquage différent.


You admitted during your remarks, Mr. Minister, that Ms. Weatherill has not interviewed you as yet.

Vous avez dit dans vos propos, monsieur le ministre, que Mme Weatherill ne vous a pas encore interrogé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, Commissioner, thank you for your statement, which I believe reflects the remarkable work you have done during your mandate.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, merci pour votre exposé, un exposé qui, me semble-t-il, est à l’image du travail remarquable que vous avez fait au cours de votre mandat.


Mrs Muscardini, you can be sure that I will take your remarks fully into consideration, and that during the next six months I will try, along with the European institutions, to build a Europe that responds to your concerns.

Madame Muscardini, croyez bien que je tiendrai le plus grand compte de vos remarques, que j'essaierai de construire pendant six mois, avec les institutions européennes, une Europe qui réponde à vos préoccupations.


Madam President, I wish to begin by thanking you all for your constructive remarks in both the report and during the debate today.

- (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais tout d’abord remercier chacun d’entre vous pour vos remarques constructives à la fois dans le rapport et au cours du débat de ce jour.


I cannot say the same about your remarks to the Spanish press during your recent visit to Madrid, when you said that nationalism means war.

Je ne puis en dire autant des déclarations que vous avez faites à la presse espagnole lors de votre récent voyage à Madrid, où vous avez fait le lien entre nationalisme et guerre.


Senator Day: You indicated during your remarks, Mr. Chodos, that military personnel have 1.4 times the likelihood of post-traumatic stress over other occupations.

Le sénateur Day : Monsieur Chodos, vous avez dit dans votre déclaration du début que le personnel militaire était 1,4 fois plus exposé au stress post-traumatique que celui d'autres domaines professionnels.


Senator Day: During your remarks you were discussing a number of changes that have taken place since September 11, 2001.

Le sénateur Day : Au cours de votre exposé vous avez fait état d'un certain nombre de changements intervenus depuis le 11 septembre 2001.




Anderen hebben gezocht naar : during your period of service     during your remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during your remarks' ->

Date index: 2024-08-18
w