That's the basic dynamic, both for the return of money to provinces as well as the exceptions under the softwood lumber agreement for elements you've identified in terms of forestry management, environment, things of that nature, as well as, I would expect, the parameters for provincial use of the refunds or the charge we transfer back to them, if they choose to put it in areas identified under the agreement.
C'est donc ainsi que l'on procédera, tant pour les sommes qui seront retournées aux provinces que pour les exceptions prévues dans l'Accord sur le bois d'oeuvre relativement aux éléments que vous avez soulevés en matière de gestion forestière, d'environnement et d'activités de cette nature en suivant, j'oserais croire, les paramètres établis pour les sommes remboursées ou les droits transférés aux provinces qui choisiront de les utiliser à ces fins.