Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
200 nautical mile zone
200-mile coastal limit
200-mile limit
200-mile zone
200-nautical-mile coastal limit
200-nautical-mile zone
200-nautical-miles
E 200
Sorbic acid

Traduction de «e 200 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




forced expiratory flow between 200 and 1200 ml of the forced vital capacity,forced expiratory flow 200-1200,FEF200-1200,maximal expiratory flow rate 200-1200,MEFR200-1200

débit expiratoire forcé entre 200 et 1200 ml,VEMS200-1200


Dacarbazine (as dacarbazine citrate) 200 mg powder for solution for injection vial

dacarbazine 200mg powder for injection solution vial


polyethylene glycols (molecular weight ranging from 200 to 10000)

polyéthylèneglycols (de masse moléculaire comprise entre 200 et 10,000)


200-nautical-miles [ 200-nautical-mile zone | 200 nautical mile zone | 200-nautical-mile coastal limit | 200-mile limit | 200-mile coastal limit | 200-mile zone ]

zone de 200 milles [ zone de 200 milles marins ]


O/E - fetal heart > 200

à l'examen : fréquence cardiaque fœtale supérieure à 200


O/E - fetal heart 180-200

à l'examen : fréquence cardiaque fœtale de 180 à 200


100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m, 5,000 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m, 5 000 m


100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
THENCE from the Point of Beginning so determined, N 42° W a distance of two hundred feet (200’) to a point; thence N 48° W a distance of two hundred feet (200’) to a point; thence S 42° E a distance of two hundred feet (200’) to a point; thence S 48° W a distance of two hundred feet (200’) to the Point of Beginning.

Commençant à un point situé à une distance de quatre-vingt-cinq pieds (85’) mesurés en ligne droite suivant un relèvement de S 20° O à partir du centre de la nouvelle tour du phare de l’Île Sea Wolf; de là, suivant un relèvement de N 42° O sur une distance de deux cents pieds (200’); de là, suivant un relèvement de N 48° O, sur une distance de deux cents pieds (200’); de là, suivant un relèvement de S 42° E, sur une distance de deux cents pieds (200’); de là ...[+++]


THENCE from the Point of Beginning so determined, N 42° W a distance of two hundred feet (200′) to a point; thence N 48° W a distance of two hundred feet (200′) to a point; thence S 42° E a distance of two hundred feet (200′) to a point; thence S 48° W a distance of two hundred feet (200′) to the Point of Beginning.

Commençant à un point situé à une distance de quatre-vingt-cinq pieds (85′) mesurés en ligne droite suivant un relèvement de S 20° O à partir du centre de la nouvelle tour du phare de l’Île Sea Wolf; de là, suivant un relèvement de N 42° O sur une distance de deux cents pieds (200′); de là, suivant un relèvement de N 48° O, sur une distance de deux cents pieds (200′); de là, suivant un relèvement de S 42° E, sur une distance de deux cents pieds (200′); de là, suivant un relèvement de S 48° O, sur une distance de deux cents pieds (200′) jusqu’au point de départ; ledit lot a une superficie d’environ 40 000 pieds carrés.


As I understand it, savings were projected of $200 million in 1995, $200 million in 1996, another $200 million in 1997, $200 million in 1998 and as much in 1999.

Ce que j'ai compris, c'est 200 millions de dollars en 1995, 200 millions de dollars en 1996, 200 millions de dollars en 1997, 200 millions de dollars en 1998 et autant en 1999.


· Additional tariff quotas concerning cheese (2700 t) cereals (durum wheat 5000 tons, maize 10000 tons, rye 1000 tons), fruits and vegetables (strawberries 300 tons, potatoes 3000 tons, lettuce 400 tons), meat products (sausages 200 tons, ham 200 tons, bacon crisp 100 tons) and juices (apple 1000 tons, bilberry 200 tons, blackcurrant 150 tons).

· Des contingents tarifaires supplémentaires concernant le fromage (2 700 t), les céréales (blé dur 5 000 t, maïs 10 000 t et seigle 1 000 t), les fruits et légumes (fraises 300 t, pommes de terre 3 000 t, laitues 400 t), les produits carnés (saucisses 200 t, jambon 200 t, bacon crisp 100 t) et les jus (pomme 1 000 t, myrtille 200 t, cassis 150 t).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 DDT total comprises the sum of the isomers 1,1,1-trichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethane (CAS number 50-29-3; EU number 200-024-3); 1,1,1-trichloro-2 (o-chlorophenyl)-2-(p-chlorophenyl) ethane (CAS number 789-02-6; EU number 212-332-5); 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethylene (CAS number 72-55-9; EU number 200-784-6); and 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethane (CAS number 72-54-8; EU number 200-783-0).

3 Le DDT total comprend la somme des isomères suivants: 1,1,1-trichloro-2,2 bis (p-chlorophényl) éthane (numéro CAS 50-29-3; EU number 200-024-3); 1,1,1-trichloro-2 (o-chlorophényl)-2-(p-chlorophényl) éthane (numéro CAS 789-02-6; EU number 212-332-5); 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophényl) éthylène (numéro CAS 72-55-9; EU number 200-784-6) et 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophényl) éthane (numéro CAS 72-54-8; EU number 200-783-0).


3 DDT total comprises the sum of the isomers 1,1,1-trichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethane (CAS number 50-29-3; EU number 200-024-3); 1,1,1-trichloro-2 (o-chlorophenyl)-2-(p-chlorophenyl) ethane (CAS number 789-02-6; EU number 212-332-5); 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethylene (CAS number 72-55-9; EU number 200-784-6); and 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethane (CAS number 72-54-8; EU number 200-783-0).

3 Le DDT total comprend la somme des isomères suivants: 1,1,1-trichloro-2,2 bis (p-chlorophényl) éthane (numéro CAS 50-29-3; EU number 200-024-3); 1,1,1-trichloro-2 (o-chlorophényl)-2-(p-chlorophényl) éthane (numéro CAS 789-02-6; EU number 212-332-5); 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophényl) éthylène (numéro CAS 72-55-9; EU number 200-784-6) et 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophényl) éthane (numéro CAS 72-54-8; EU number 200-783-0).


DDT total comprises the sum of the isomers 1,1,1-trichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethane (CAS number 50-29-3; EU number 200-024-3); 1,1,1-trichloro-2 (o-chlorophenyl)-2-(p-chlorophenyl) ethane (CAS number 789-02-6; EU number 212-332-5); 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethylene (CAS number 72-55-9; EU number 200-784-6); and 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophenyl) ethane (CAS number 72-54-8; EU number 200-783-0).

Le DDT total comprend la somme des isomères suivants: 1,1,1-trichloro-2,2 bis (p-chlorophényl) éthane (numéro CAS 50-29-3; EU number 200-024-3); 1,1,1-trichloro-2 (o-chlorophényl)-2-(p-chlorophényl) éthane (numéro CAS 789-02-6; EU number 212-332-5); 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophényl) éthylène (numéro CAS 72-55-9; EU number 200-784-6) et 1,1-dichloro-2,2 bis (p-chlorophényl) éthane (numéro CAS 72-54-8; EU number 200-783-0).


The partnership has a total budget of EUR 600 million for the period from 2003 to 2007: in addition to the EUR 200 million provided by Community funding, EUR 200 million will come from Member States and a further EUR 200 million will be sought from industry, charities and private organisations.

Le partenariat dispose d’un budget total de 600 millions d’euros pour la période 2003-2007: outre les 200 millions d’euros du financement communautaire, 200 millions d’euros proviendront des États membres et 200 millions d’euros supplémentaires seront à trouver dans le secteur privé, les organisations caritatives et privées.


Cummins: With regard to fishing activity within the 200 mile exclusive economic zone, (a) what NAFO nations will Canada allow inside the 200 mile exclusive economic zone on the east coast in 1995-96 to catch national allocations, and for which species of fish, (b) what nations will Canada be allowing to fish inside the 200 mile exclusive economic zone on the west coast, and for what species, (c) to the government's knowledge, what other nations allow foreign countries to fish inside their 200 mile exclusive economic zone?

Cummins: À l'égard des activités de pêche à l'intérieur de notre zone d'intérêt économique exclusive de 200 milles, a) quels pays membres de la NAFO le Canada a-t-il autorisés à prendre un quota national à l'intérieur de la zone, au large de la côte est, en 1995-1996, et quelles espèces sont-ils autorisés à pêcher, b) quels pays le Canada a-t-il autorisés à pêcher à l'intérieur de la zone d'intérêt économique exclusive de 200 milles au large de la côte ouest, et quelles espèces sont-ils autorisés à pêcher et c) quels sont les autres pays qui autorisent, à la connaissance du gouvernement, des pays étrangers à pêcher dans leur zone d'intér ...[+++]


Q-221 Mr. Cummins (Delta) With regard to fishing activity within the 200 mile exclusive economic zone, (a) what NAFO nations will Canada allow inside the 200 mile exclusive economic zone on the east coast in 1995-96 to catch national allocations, and for which species of fish, (b) what nations will Canada be allowing to fish inside the 200 mile exclusive economic zone on the west coast, and for what species, (c) to the government's knowledge, what other nations allow foreign countries to fish inside their 200 mile exclusive economic zone?

Q-221 M. Cummins (Delta) -À l'égard des activités de pêche à l'intérieur de notre zone d'intérêt économique exclusive de 200 milles, a) quels pays membres de la NAFO le Canada a-t-il autorisés à prendre un quota national à l'intérieur de la zone, au large de la côte est, en 1995-1996, et quelles espèces sont-ils autorisés à pêcher, b) quels pays le Canada a-t-il autorisés à pécher à l'intérieur de la zone d'intérêt économique exclusive de 200 milles au large de la côte ouest, et quelles espèces sont-ils autorisés à pêcher et c) quels sont les autre. s pays qui autorisent, à la connaissance du gouvernement, des pays étrangers à pêcher dan ...[+++]




D'autres ont cherché : nautical mile zone     coastal limit     limit     zone     o e fetal heart 180-200     sorbic acid     e 200     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e 200' ->

Date index: 2021-01-13
w