2. The transmission of films made for television (excluding series, serials, light entertainment programmes and documentaries), cinematographic works, children’s programmes and news programmes may be interrupted by advertising and/or teleshopping once for each period of 35 minutes.
2. La transmission de films conçus pour la télévision (à l'exclusion des séries, feuilletons, émissions de divertissement et documentaires), des œuvres cinématographiques, des émissions pour enfants et des journaux télévisés peut être interrompue par des écrans publicitaires et/ou des spots de télé-achat une fois par tranche de 35 minutes.