Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «each consumer must know » (Anglais → Français) :

The consumer must know, when they select this potato, that nutritionally it is different from what they are used to.

Le consommateur doit savoir, quand il achète cette pomme de terre, qu'elle est différente, sur le plan nutritif, de ce qu'il achète habituellement.


All ingredients must be listed on the label of each product, and there should be necessary warnings on labels if there are any problems with the product that the consumer should know about.

Tous les ingrédients doivent être cités sur l'étiquette de chaque produit, qui devrait comporter les mises en garde nécessaires si le produit présente certains problèmes dont les consommateurs devraient être informés.


Each consumer must know their rights.

Tout consommateur doit connaître ses droits.


Each consumer must know their rights.

Tout consommateur doit connaître ses droits.


EU consumers must know what they are eating, and traceability is crucial.

Le consommateur européen doit savoir ce qu’il mange et la traçabilité est un impératif.


Each citizen of the EU should know how to use these rights and each company should know that these rights are equally enforced throughout the EU territory. This is key to ensure a level playing field in the Single Market in the area of consumer legislation.

Chaque citoyen de l’Union doit savoir comment faire valoir ces droits, tout comme chaque entreprise doit savoir que ces derniers sont protégés de la même manière sur tout le territoire de l’Union, deux points essentiels pour assurer des conditions de concurrence équitables au sein du marché unique dans le domaine de la législation sur la protection des consommateurs.


(HU) Consumers must know what they are eating.

(HU) Les consommateurs doivent savoir ce qu’ils mangent.


Consumers must know what they are buying and for what they are paying.

Les consommateurs doivent savoir ce qu’ils achètent et ce pour quoi ils paient.


Regardless of the term used, whether it’s “Made in Canada” or “Product of Canada,” consumers must know precisely what the term means.

Peu importe la mention utilisée, que ce soit « Cultivé au Canada » ou « Produit du Canada », il faut que le consommateur sache exactement ce que signifie la mention.


As for the poison control centre—unfortunately, I only have the figures for Quebec and I'm sorry I do not have other ones—it is estimated that 68% of pesticide poisoning cases happen at home. Therefore, it is clear that consumers must know how and when to use these products.

Au niveau du centre antipoison malheureusement, je n'ai que des données pour le Québec et je m'en excuse , on calcule que 68 p. 100 des intoxications aux pesticides sont liées à un usage domestique.




D'autres ont cherché : consumer     consumer must     consumer must know     label of each     the consumer     all ingredients must     consumer should know     each consumer must know     consumers     consumers must     consumers must know     each     area of consumer     should know     clear that consumers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'each consumer must know' ->

Date index: 2024-05-02
w