Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEA
Department
FDoD
Federal Department of Defence
Federal Department of Defence
Federal Department of Economic Affairs
Federal Department of Justice
Federal Department of Public Economy
Federal Military Department
Federal Military Department
Federal Public Service Justice
Federal department
Justice FPS
Swiss Federal Department of Economic Affairs

Traduction de «each federal department » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal Department of Defence | Federal Military Department | FDoD [Abbr.]

Département militaire fédéral | DMF [Abbr.]


FDoD | Federal Department of Defence | Federal Military Department

Département militaire fédéral | DMF [Abbr.]


Federal Department of Economic Affairs (1) | Swiss Federal Department of Economic Affairs (2) | Federal Department of Public Economy (3) [ DEA ]

Département fédéral de l'économie publique [ DFEP ]


Federal Department of Justice | Federal Public Service Justice | Justice FPS

Service public fédéral Justice


federal department [ department ]

ministère fédéral [ ministère ]


Federal Department of Defence (1) | Federal Military Department (2) [ FDoD ]

Département militaire fédéral [ DMF ]


Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction


Federal and Provincial Legislation Controlling Hazardous Wastes in Ontario: a Seminar for Federal Departments, Agencies and Crown Corporations [ Federal and Provincial Legislation Controlling Hazardous Wastes in Ontario ]

Les Législations fédérales et provinciales de contrôle des déchets dangereux en Ontario : un colloque à l'intention des sociétés d'état, des ministères et organismes fédéraux en Ontario [ Les Législations fédérales et provinciales de contrôle des déchets dangereux en Ontario ]


Advance Gender Equality for Employees of Federal Departments and Agencies

Faire avancer l'égalité entre les sexes pour les employées et employés des ministères et organismes fédéraux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...spent on each project by each federal department, agency, board and commission in support of the cruise ship industry, to date; (c) what is the annual total number of full-time equivalent (FTE) staff in each federal agency, board, or commission working on implementation of projects related to the cruise ship industry; (d) what specific federal programs support the development of the cruise ship industry in Canada; (e) what were the discharge incidents of sewage, bilge, ballast, grey water, or solid waste by cruise ships in Canadian waters, distributed by date, location, ship, and type of discharge; (f) how many charges, warnings o ...[+++]

... b) combien d’argent chaque ministère fédéral, organisme, conseil et commission a-t-il consacré à chaque projet pour soutenir l’industrie des navires de croisière à ce jour; c) quel est le nombre total annuel d’équivalents temps plein (ETP) de chaque organisme fédéral, conseil ou commission travaillant à la mise en œuvre de projets liés à l’industrie des navires de croisière; d) quels programmes fédéraux précis soutiennent le développement de l’industrie des navires de croisière au Canada; e) quels ont été les déversements d’eaux usées, d’eau de cal ...[+++]


(Return tabled) Question No. 498 Ms. Chris Charlton: With regard to the government's hiring of temporary and full-time employees through recruitment agencies: (a) what are the name of agencies accredited to provide staffing services to the government; (b) how many people were hired temporarily and permanently through recruitment agencies by each federal department, agency or crown corporation for each fiscal year since 2006-2007, up to and including the current fiscal year; (c) for each fiscal year since 2006-2007, up to and including the current fiscal year, how much money did each department, agency and crown corporation pay to recru ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 498 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne l’embauche par le gouvernement d’employés temporaires et à temps plein par l'intermédiaire d’agences de placement de personnel: a) quels sont les noms des agences accréditées pour fournir du personnel au gouvernement; b) combien de personnes chaque ministère, organisme ou société d’État fédéral a-t-il embauchées à titre temporaire et à titre permanent par l'intermédiaire d’agences de placement de personnel pour chaque exercice financier depuis 2006-2007, y compris l’exercice c ...[+++]


(Return tabled) Question No. 484 Mr. Glenn Thibeault: With regard to the government's expenditures related to the 19th Commonwealth Games: (a) for each fiscal year since 2008-2009, up to and including the current fiscal year, what was the total amount spent on preparation of Canadian athletes by each federal department, agency or commission; (b) for each fiscal year since 2008-2009, up to and including the current fiscal year, what was the total amount spent on sporting equipment for Canadian athletes participating in the 19th Commonwealth Games by each federal department, agency or commission; (c) what was the total amount spent by ea ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 484 M. Glenn Thibeault: En ce qui concerne les sommes dépensées par le gouvernement relativement aux 19 Jeux du Commonwealth: a) pour chaque exercice financier depuis 2008-2009, en comptant l’exercice courant, combien le gouvernement a-t-il dépensé en tout pour la préparation des athlètes canadiens, avec ventilation par ministère, organisme ou commission; b) pour chaque exercice financier depuis 2008-2009, en comptant l’exercice courant, combien le gouvernement a-t-il dépensé en tout pour équiper les athlètes canadiens, avec ventilation par ministère, organisme ou commission; c) combien chaque organisme fédéral a-t-il dé ...[+++]


(Return tabled) Question No. 497 Ms. Chris Charlton: With regard to the employment in the public service: (a) distributed by province, how many new full-time equivalents (FTEs) were hired by each federal department, agency and crown corporation during fiscal years 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 and 2009-2010; (b) do departments expect to make cuts to funding for FTEs as a result of the economic recession; (c) how many employees were given permission to run for political office; (d) what criteria does the Public Service Commission (PSC) use to ensure fair hiring processes; (e) how much time does it take each department, agency, and c ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 497 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne l’emploi dans la fonction publique: a) par province, combien de nouveaux équivalents temps plein (ETP) chaque ministère, organisme et société d’État fédéral a-t-il engagés au cours des exercices financiers 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 et 2009-2010; b) les ministères comptent-ils réduire les fonds qu’ils affectent aux ETP en raison de la récession économique; c) combien d’employés a-t-on autorisés à être candidats à des élections; d) quels critères la Commission de la fonction publique (CFP) applique-t-elle pour s’assurer de l'équité des pratiques d’embauche; e) combien de tem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thinking ahead to future restructuring plans, which there will surely be, I would like to cite the example of the Federal Audit Office in the country I come from, which has a large number of members – I believe there are more than 50 – but in which each member heads a department and is fully involved in audit operations as well as enjoying full judicial independence.

En prévision des futurs plans de restructuration, car il y en aura sûrement, je citerai l'exemple de la Cour fédérale des comptes de mon pays, qui compte un nombre élevé de membres – plus de 50, je crois –, mais dans laquelle chaque membre dirige un département et participe pleinement aux activités d'audit tout en jouissant d'une totale indépendance juridique.


Q-32 Mr. Martin (Winnipeg Centre) With regards to efforts by the federal government to improve the literacy of Canadians over the last five years: (a) what investments and expenditures were made on literacy and numeracy initiatives; (b) what is the breakdown of these expenditures and investments for each federal department, and specifically for agencies such as the Literacy Secretariat (NLS) at Human Resources Development Canada and Correctional Service Canada; (c) what is the amount of funding which has been directed to each of the provinces and territories; (d) what is the amount of funding which went to each province or territory t ...[+++]

Q-32 M. Martin (Winnipeg-Centre) En ce qui concerne les efforts du gouvernement fédéral pour améliorer l'alphabétisation des Canadiens depuis cinq ans : a) quels investissements et dépenses a-t-il affectés aux programmes d'alphabétisation et aux programmes visant à améliorer les notions de calcul; b) quel est le montant des investissements et dépenses affectés à chaque ministère fédéral et, en particulier, aux agences telles que le Secrétariat à l'alphabétisation au sein de Développement des ressources humaines Canada ou le Service correctionnel du Canada; c) quel montant de ces fonds a été versé à chaque province et chaque territoire; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'each federal department' ->

Date index: 2025-02-23
w