The outcome, which we think is positive, is that NAFO accepted the concerns we were expressing and they have adopted a new compliance framework (1110) What this means is that each year now, instead of Canada having to be the only party that brings forward instances where non-compliance has been a problem, from this point NAFO itself will be doing an assessment of the compliance of each party.
Le résultat, que nous estimons positif, c'est que l'OPANO a accepté les inquiétudes que nous avons exprimées et qu'elle a adopté un nouveau cadre d'évaluation de la conformité (1110) Ce que cela signifie, c'est que chaque année à partir de maintenant, plutôt que le Canada soit le seul à relever les cas de non-conformité, l'OPANO elle-même va évaluer la conformité de chaque partie.