Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess each stage of the creative process
Assess stages of the creative process
Assessing each stage of the creative process
Authentic text
Author professional texts
Authoritative text
Colors that fade into each other
Colours that fade into each other
Comment field
Compose and publish professional texts
Debts of each partner
Debts of each spouse
Draw up pro texts
Draw up professional texts
Each for themselves
Each text being equally authentic
Keep original text
Maintain original text speech
Preserve original text
Review each stage of the creative process
Scrolling text box
TTS synthesiser
TTS synthesizer
Text area
Text block
Text-to-speech converter
Text-to-speech synthesis system
Text-to-speech synthesiser
Text-to-speech synthesizer
Text-to-speech system
Text-to-voice synthesiser
Text-to-voice synthesizer

Traduction de «each text » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
each text being equally authentic

et les deux versions font également foi


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


assessing each stage of the creative process | review each stage of the creative process | assess each stage of the creative process | assess stages of the creative process

évaluer chaque étape du processus créatif


debts of each spouse [ debts of each partner ]

dettes de chaque conjoint


colours that fade into each other [ colors that fade into each other ]

coloris qui se fondent


keep original text | preserve original text | maintain original text speech | preserve original text

être fidèle au texte original


author professional texts | draw up pro texts | compose and publish professional texts | draw up professional texts

rédiger des textes professionnels


text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser

synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole


comment field | scrolling text box | text area | text block

case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To make the online documents more accessible to the non-expert, the Commission is also publishing a 'Reader's Guide', explaining what each text means.

Pour rendre les documents en ligne plus accessibles aux non-spécialistes, la Commission les accompagne d’un «Guide pour le lecteur», dans lequel elle explique la portée de chaque texte.


DONE in duplicate at Ottawa, this 26th day of August 2009, in the English, French and Macedonian languages, each text being equally authentic.

FAIT en deux exemplaires à Ottawa, ce 26 jour de août 2009, dans les langues française, anglaise et macédonienne, chaque texte faisant également foi.


DONE in two copies at Rabat, this 1 day of July, 1998, in the Arabic, English and French languages, each text being equally authentic.

FAIT en deux exemplaires à Rabat, ce 1 jour de juillet 1998, dans les langues française, anglaise et arabe, chaque texte faisant également foi.


DONE in duplicate at Brasilia, this 8th day of August 2011, in the English, French and Portuguese languages, each text being equally authentic.

FAIT en double exemplaire à Brasilia, ce 8 jour de août 2011, en langues française, anglaise et portugaise, chaque version faisant également foi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The letter was accompanied by a note providing, for each text, a summary of the correspondence, the number of points raised, the amendments promised, the replies deemed satisfactory by the committee, and all of the comments in respect of the points to which the department had yet to respond.

Elle est accompagnée, pour chacun des dossiers, d'un résumé individuel de la situation, nombre de points soulevés, modifications promises, réponses jugées satisfaisantes par le comité et reproduction de chaque commentaire sur les points à propos desquels le comité attend toujours une réponse.


Member States shall ensure that each text warning is displayed to the extent possible in equal numbers on each brand of these products.

Les États membres veillent à ce que chacun des messages d'avertissement soit affiché sur chaque marque en nombre égal, dans la mesure du possible.


It is necessary to take into consideration the fact that, in many other agreements, the Commission has used the neutral wording “Concluded at.in .day of .of the year .in two counterparts in each of the official languages of the Parties, each text having equal legal power”.

Il est nécessaire de prendre en considération le fait que, dans nombre d'autres accords, la Commission a employé la formulation neutre suivante: «Conclu à.en .jour de .de l'année .en deux exemplaires dans les langues officielles des parties, chacun de ces textes faisant également foi».


This Protocol is established in a single original in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages, each text being equally authentic.

Le présent Protocole est établi en un seul exemplaire original en langues anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe, tous les textes faisant également foi.


This Protocol is established in a single original in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages, each text being equally authentic.

Le présent Protocole est établi en un seul exemplaire original en langues anglaise, arabe, chinoise, espagnole, française et russe, tous les textes faisant également foi.


However, I am not accusing Mrs Fourtou of this, rather all those of us who do not take the time to get to grips with the minor detail of each text, and who are no longer able, owing to pressure of work, to properly verify and counter-verify the investigations that texts require, for we are confusing issues.

C'est là un reproche que je n'adresse pas à Mme Fortou, mais bien à nous tous, qui ne prenons pas le temps de débattre des moindres détails de chaque texte et qui, de par la quantité de travail que nous avons, ne pouvons pas non plus prendre le temps de vérifier les enquêtes réalisées sur les textes et d'effectuer une contre-expertise, car nous mélangeons les choses. Nous confondons les droits d'auteur avec la propriété industrielle et la protection industrielle.


w