Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As expeditiously as possible
As soon as possible
At your earliest convenience
Earliest date
Earliest finish date
Earliest start
Earliest start time
Expeditiously
In an expeditious manner
Most
Printmaking in Canada
Printmaking in Canada the earliest views and portraits
The earliest petitioner
With all due dispatch

Vertaling van "earliest could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
earliest start | earliest start time

date de début au plus tôt


earliest start [ earliest start time ]

début au plus tôt


Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès








as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]

dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]


Printmaking in Canada: the earliest views and portraits [ Printmaking in Canada ]

Les débuts de l'estampe imprimée au Canada : vues et portraits [ Les débuts de l'estampe imprimée au Canada ]


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concrete initiatives could be announced – after thorough consultation - earliest in 2006.

Des initiatives concrètes pourraient être annoncées – après une consultation approfondie – au plus tôt en 2006.


The new civilian and military crisis-management tools currently being developed in the context of the European Security and Defence Policy (ESDP) could be used to deal with the earliest stages of incipient conflict.

Lorsque les prémisses d'un conflit apparaissent, les nouveaux mécanismes civils ou militaires de gestion de crises, développés actuellement dans le cadre de la Politique Européenne de Sécurité et de Défense (PESD), pourraient être utilisés.


111. Points to a study commissioned by Parliament on the ‘Implementation of the Modernised Customs Code’ , from which it results that, in the best-case scenario, the entry into force of the MCC (which will be called the Union's Customs Code if the recast proposal by the Commission is adopted) could take place in December 2017; reminds the Commission that the Union has exclusive competence in the area of the customs union and that it should, therefore, ensure compliance by the Member States; calls on the Commission, as a consequence, to step up its efforts to ensure that the MCC is implemented at the ...[+++]

111. appelle l'attention sur une étude commandée par le Parlement sur la «mise en œuvre du code des douanes modernisé» , selon laquelle, dans l'hypothèse la plus optimiste, l'entrée en vigueur du CDM (qui serait dénommé «code des douanes de l'Union» si la proposition de refonte de la Commission est adoptée) pourrait avoir lieu en décembre 2017; rappelle à la Commission que l'Union a la compétence exclusive dans le domaine de l'union douanière et devrait, dès lors, garantir le respect de la réglementation par les États membres; demande, par conséquent, à la Commission de consentir davantage d'efforts pour obtenir que le CDM soit mis en ...[+++]


107. Points to a study commissioned by Parliament on the "Implementation of the Modernised Customs Code", from which it results that, in the best-case scenario, the entry into force of the MCC (which will be called the Union's Customs Code if the recast proposal by the Commission is adopted) could take place in December 2017; reminds the Commission that the Union has exclusive competence in the area of the customs union and that it should, therefore, ensure compliance by the Member States; calls on the Commission, as a consequence, to step up its efforts to ensure that the MCC is implemented at the ...[+++]

107. appelle l'attention sur une étude commandée par le Parlement sur la "mise en œuvre du code des douanes modernisé", selon laquelle, dans l'hypothèse la plus optimiste, l'entrée en vigueur du CDM (qui serait dénommé "code des douanes de l'Union" si la proposition de refonte de la Commission est adoptée) pourrait avoir lieu en décembre 2017; rappelle à la Commission que l'Union a la compétence exclusive dans le domaine de l'union douanière et devrait, dès lors, garantir le respect de la réglementation par les États membres; demande, par conséquent, à la Commission de consentir davantage d'efforts pour obtenir que le CDM soit mis en œ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Welcomes the informal meetings that took place in the 5+2 format regarding Transnistria settlement efforts since June 2009 and calls upon the parties to return to formal negotiations in this format at the earliest possible opportunity and welcomes the Meseberg initiative on solving the Transnistrian conflict, initiated by the German Chancellor Angela Merkel and the Russian President Dmitri Medvedev and believes that a foreign-minister-level security forum could contribute to achieving a sustainable solution of the conflict together ...[+++]

9. se félicite des réunions informelles qui se sont déroulées dans le format 5+2 au sujet des efforts déployés pour régler la question de la Transnistrie depuis juin 2009, invite les parties à reprendre les négociations formelles dans ce format dès que possible et salue l'initiative Meseberg sur la résolution du conflit sur la Transnistrie, initiée par la Chancelière allemande Angela Merkel et le Président russe Dimitri Medvedev, et est convaincu qu'un forum de sécurité au niveau des ministres des affaires étrangères pourrait contribuer à trouver une solution durable au conflit, en coopération avec ses partenaires;


I should simply like to quote from another report by the Committee on Constitutional Affairs, which is currently under consideration, which will reach the plenary at the end of the month, and which, and I quote from the text in English, “welcomes the fact that the Treaty incorporates a legal basis that will enable a statute for European political parties and rules governing their funding to be adopted under the codecision procedure”. In other words, the Committee on Constitutional Affairs itself is aware that only after the Treaty of Nice, at the earliest, could there be a legal basis that would cover this matter.

Il nous suffit de citer un autre rapport de la commission des affaires constitutionnelles, qui est soumis à notre appréciation et qui sera discuté en plénière à la fin du mois, concernant le traité de Nice, qui dit, je cite : "se félicite de l'insertion dans le Traité d'une base juridique qui permette d'adopter, selon la procédure de codécision, le statut des partis politiques européens et les règles régissant leur financement", c'est-à-dire que la commission des affaires constitutionnelles elle-même est sensible au fait que ce n'est qu'après le traité de Nice qu'il pourra y avoir une base juridique pour traiter de cette matière.


(EN) Following the postponement of the Lisbon Summit and according to the Council mandate, the Presidency continued discussion with its South African counterpart (AU Presidency) to ensure the continuation of the dialogue, in particular to exchange views on how the dialogue between the EU and its African partners could be further enhanced and what steps could be taken to guarantee the holding of the Summit at the earliest possible date.

À la suite de l’ajournement du sommet de Lisbonne et conformément au mandat du Conseil, la présidence a poursuivi les discussions avec son homologue sud-africain (présidence de l’Union africaine) de manière à maintenir le dialogue, en particulier dans le but de favoriser un échange de vues sur la façon d’intensifier le dialogue entre l’UE et ses partenaires africains ainsi que sur les mesures à prendre pour garantir la tenue du sommet le plus vite possible.


2. Without prejudice to paragraph 1, each Party shall endeavour to inform the other Party, under the procedures set out in Article 19 and at the earliest reasonable opportunity of developments which could lead, in relation to spirit drinks and aromatised drinks marketed in that Party, to the adoption of such measures, especially those concerning the setting of specific limits on contaminants and residues with a view to agreeing a common approach.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 19, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour les boissons spiritueuses et les boissons aromatisées commercialisées dans cette partie, à l'adoption de telles mesures, notamment celles relatives à la fixation de limites spécifiques pour les contaminants et les résidus, afin de convenir d'une approche commune.


1. Each Party shall endeavour to inform the other Party under the procedures set out in Article 29 at the earliest reasonable opportunity of developments which could lead, in relation to wine produced in that Party, to the authorisation of an oenological practice or process not listed for that Party in Appendix V with a view to agreeing a common approach.

1. Chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 29, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour le vin produit dans cette partie, à l'autorisation d'une pratique ou d'un traitement oenologique ne figurant pas, pour cette partie, dans l'appendice V, afin de convenir d'une approche commune.


2. Without prejudice to paragraph 1, each Party shall endeavour to inform the other Party under the procedures set out in Article 29 at the earliest reasonable opportunity of developments which could lead, in relation to wine marketed in that Party, to the adoption of such measures, especially those concerning the setting of specific limits on contaminants and residues with a view to agreeing a common approach.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, chaque partie s'efforce d'informer l'autre, au plus tôt, dans le cadre des procédures définies à l'article 29, de toute évolution susceptible de donner lieu, pour le vin commercialisé dans cette partie, à l'adoption de telles mesures, notamment celles relatives à la fixation de limites spécifiques pour les contaminants et les résidus, afin de convenir d'une approche commune.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earliest could' ->

Date index: 2023-12-11
w